Monday, March 2, 2026

Выступление на экстренном брифинге Совета Безопасности ООН по Ирану

Department of State United States of America

Перевод предоставлен Государственным департаментом США



Постоянное представительство США при Организации Объединенных Наций
28 февраля 2026 года
Посол Майк Уолтц, постоянный представитель США при ООН
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк

Благодарю вас. Уважаемые делегаты, в истории наступил момент, требующий моральной ясности, и президент Трамп откликнулся на призыв этого момента.

Первостепенной обязанностью любого суверенного правительства является защита собственных граждан.

Операция "Эпическая ярость" направлена ​​на достижение конкретных стратегических целей: ликвидацию ракетного потенциала, угрожающего союзникам, ослабление военно-морских средств, используемых для дестабилизации международных вод, срыв работы механизмов вооружения марионеточных бандформирований и обеспечение того, чтобы иранский режим никогда не смог угрожать миру ядерным оружием.

Как заявил прошлой ночью президент Трамп, на протяжении десятилетий иранский режим целенаправленно дестабилизировал мир. Он убивал американских военнослужащих и граждан, угрожал союзникам США в регионе и ставил под угрозу безопасность международного судоходства, на которое полагается весь мир. Его масштабная поддержка насильственных прокси-структур, объявленных террористическими организациями – включая, в частности, хуситов, группировки "Хезболла" и ХАМАС, – слишком долго приносила кровопролитие и беспорядки по всему Ближнему Востоку. Это не домыслы; мы знаем, что это правда, и наши мужчины и женщины заплатили своими жизнями за действия этого режима и Корпуса стражей исламской революции (КСИР).

Ни одно ответственное государство не может игнорировать непрекращающуюся агрессию и насилие.

Тегеранский режим руководил атаками, в результате которых погибли американцы, включая сотни морских пехотинцев США в Ливане, тысячи военнослужащих в Ираке; американские заложники страдали один за другим; наши корабли десятки раз подвергались обстрелу в Красном море. Иран вооружает и финансирует воинствующие организации, которые подрывают законные правительства и дестабилизируют и без того хрупкий регион.

Сохраняющееся стремление Ирана к развитию передовых ракетных возможностей в сочетании с его нежеланием отказаться от ядерных амбиций, несмотря на дипломатические возможности, представляет собой серьезную и растущую опасность. Международное сообщество давно подтвердило простой и необходимый принцип: Иран не может обладать ядерным оружием. Этот принцип не является вопросом политики; это вопрос глобальной безопасности. И в этой связи Соединенные Штаты предпринимают законные действия.

Данный орган, Совет Безопасности ООН, неоднократно реагировал на эту угрозу, начиная с 2006 года. Двадцать лет назад резолюция 1696 потребовала от Ирана приостановить всю деятельность, связанную с обогащением и переработкой урана; при этом Совет Безопасности сослался на главу VII Устава ООН и принял юридически обязывающую резолюцию. Когда Иран не выполнил это требование, Совет, данный Совет, принял резолюцию 1737, наложившую обязательные санкции, включая запрет на материалы и технологии, связанные с ядерной деятельностью, замораживание активов ключевых физических и юридических лиц, связанных с иранской ядерной программой, и создавшую санкционный комитет. Были приняты и последующие резолюции: резолюция 1747 в 2007 году расширила эмбарго на поставки оружия и замораживание активов; резолюция 1803 в 2008 году ужесточила ограничения на товары двойного назначения и призвала к инспекциям иранских грузов; резолюция 1835 в 2008 году вновь подтвердила необходимость полного соблюдения требований; и резолюция 1929 в 2010 году была наиболее всеобъемлющей, предусматривая запрет деятельности по созданию баллистических ракет, ужесточение эмбарго на обычные вооружения, включая целевые санкции против КСИР и судоходных компаний, а также запрет на новые банковские отношения с Ираном, и она создала надежную многостороннюю основу для сдерживания ядерных и ракетных устремлений Ирана. Эти меры, опять же, принятые в соответствии с главой VII, отражали коллективное мнение мирового сообщества о том, что действия Ирана представляют угрозу международному миру и безопасности.

И несмотря на многочисленные возможности для альтернативного пути, Иран оставался непреклонен, и 19 сентября прошлого года, 2025 года, Совет Безопасности принял решение восстановить эти меры в рамках механизма возврата санкций, тем самым ясно дав понять, что мир не будет мириться с угрозами и полумерами, – и Тегеран будет привлечен к ответственности.

Помимо этих действий ООН, вновь и вновь предпринимались добросовестные попытки использовать американскую дипломатию. Президент Трамп, государственный секретарь Рубио, наши специальные посланники Уиткофф и Кушнер неустанно прилагали дипломатические усилия. Но дипломатия не может быть успешной там, где нет подлинного желания прекратить агрессию, где нет подлинного партнера по установлению мира.

Обращаясь непосредственно к иранцам, президент Трамп заявил сегодня: "Великий, гордый народ Ирана – сегодня я увидел, что час вашей свободы близок". Весь мир стал свидетелем массового истребления режимом ни в чем не повинных гражданских лиц. Печальная ирония заключается в том, что этот же режим сегодня попытается прочитать нам лекцию о правах человека и верховенстве закона. Его присутствие здесь, в данном Совете, делает этот орган посмешищем.

Но там, где ООН не обладает моральной ясностью, Соединенные Штаты Америки будут ее поддерживать.

Неизбирательные и ничем не спровоцированные сегодняшние удары иранского режима по нашим региональным партнерам – включая Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты, Бахрейн, Катар, Иорданию, Королевство Саудовская Аравия и других, – лишь подтверждают необходимость таких действий. Режим атаковал не только военные объекты, но и по гражданскую инфраструктуру. Наши партнеры должны понимать, что их безопасность не подлежит обсуждению. Безопасность наших союзников не является условной. Она гарантирована. Суть в следующем: коллеги, наши союзники и партнеры могут рассчитывать на Соединенные Штаты и на президента Трампа.

Коллеги, мир нельзя сохранить, уступая тем, кто ему угрожает. Мир можно сохранить, используя силу перед лицом террора.

История научила нас, что цена бездействия намного выше, чем бремя решительных действий. И наш президент, президент Трамп, сегодня предпринял эти решительные действия.

Спасибо.


Для просмотра оригинала:  https://usun.usmission.gov/remarks-at-an-emergency-un-security-council-briefing-on-iran/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только текст оригинала на английском языке следует считать официальным.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

The Iran conflict might end up as an 0DTE goldmine

Only credit crunches sink the market                   What you’re about to read is going to be way different from EVERY other email you...