Saturday, February 28, 2026

ملاحظات إضافية في جلسة الإحاطة الطارئة لمجلس الأمن الدولي بشأن إيران

Department of State United States of America

ترجمة مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية



بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
28 فبراير/شباط 2026
السفير مايك والتز
الممثل الدائم للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
نيويورك، نيويورك

شكرا، السيد الرئيس. أود أن أمارس حقي في الرد على من يسمى بممثل النظام الإيراني.

ترفض الولايات المتحدة رفضا قاطعا هذا الادعاء السخيف، بل والمثير للسخرية، بأن الإجراءات الأميركية لا تتفق مع القانون الدولي.

على مدى سبعة وأربعين عاما، ظل النظام الإيراني يردد شعار "الموت لأميركا." وفي كل مناسبة، ومع كل افتتاح لدوراته البرلمانية، سعى إلى القضاء على دولة إسرائيل. وقد خاض حملة متواصلة من سفك الدماء والقتل الجماعي. وهو مسؤول عن سلسلة من الهجمات المسلحة غير المبررة التي استهدفت الولايات المتحدة وإسرائيل، وعن انتهاكات لميثاق الأمم المتحدة، وعن تهديدات للسلم والأمن الدوليين في مختلف أنحاء الشرق الأوسط. بل إنه حاول اغتيال رئيس الولايات المتحدة، الرئيس ترامب. ولكن الأمر لم يقتصر على تحركات مباشرة، وإنما جرى أيضا عبر وكلائه، في محاولة للتخفي والتنصل من مسؤولية أفعاله، مدعيا علنا أنه ضحية. إن أنشطة إيران العدائية تعرض الولايات المتحدة وقواتنا وقواعدنا في الخارج وشركاءنا وحلفاءنا حول العالم لخطر مباشر.

لقد بذلت الولايات المتحدة كل جهد ممكن للتوصل إلى تسوية سلمية لهذا النزاع مع إيران، لكن إيران لم تنتهز تلك الفرصة. ولذلك، وبالتنسيق الوثيق مع حكومة إسرائيل، اتخذت الولايات المتحدة إجراءات مشروعة للتصدي لهذه التهديدات، وذلك بما يتفق مع المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.

السيد الرئيس، أود أن أضيف ملاحظة أخيرة: هل تعلمون من الذي لا يشتكي الليلة؟ هل تعلمون من الذي لا يتذرع بتفسيرات القانون الدولي؟ هل تعلمون من الذي يحتفل في الشوارع حول العالم؟ إنه الشعب الإيراني.

السيد الرئيس، ربما، وربما أخيرا، سينال هذا الشعب حريته. شكرا لكم.

بصراحة، لن أضفي على هذا الادعاء مزيدا من الاعتبار بالرد عليه مرة أخرى، ولا سيما أن هذا الممثل يجلس هنا في هذا المجلس ممثلا لنظام قتل عشرات الآلاف من أبناء شعبه وسجن أعدادا أكبر لمجرد سعيهم إلى التحرر من طغيانكم. شكرا، سيدي الرئيس.


للاطلاع على النص الأصلي: https://usun.usmission.gov/remarks-at-an-emergency-un-security-council-briefing-on-iran/

هذه الترجمة هي خدمة مجانية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الإنجليزي الأصلي هو النص الرسمي.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Déclaration du président Donald Trump à propos de la mort du guide suprême de l’Iran, Khamenei

Traduction fournie par le département d'État des États-Unis à titre gracieux ...