Saturday, February 28, 2026

The Fed just hit pause on cuts

(here's what institutions are doing)
Investment News Daily

Dear Reader,

If you've built serious wealth and you're wondering what wealthy investors are doing differently in 2026, this might be the most important thing you read this year….

The Fed just paused its rate cutting cycle.

Holding steady at 3.5%-3.75% after three cuts in late 2025.

Know who's been accumulating while retail panics? 

Goldman Sachs. 

BlackRock. 

Fidelity...

Goldman Sachs just disclosed $1.6 billion in Bitcoin ETFs. Up 120% in one quarter.

BlackRock's IBIT ETF now controls 777,000+ BTC. That's $68+ billion.

Wall Street isn't chasing Bitcoin at these levels…

They're hunting the NEXT breakout assets in the "Native Markets" – projects trading for pennies that provide the actual infrastructure for this new financial system.

It's the same playbook from the 2019 easing cycle:

  • Bitcoin climbed from $3k to $69k

  • Ethereum surged from $80 to $4,800

  • Early movers captured 100x–1000x returns


But here's why 2026 is fundamentally different:

We now have a U.S. Strategic Bitcoin Reserve holding 200,000 BTC. 

We have David Sacks as AI & Crypto Czar. 

We have the GENIUS Act creating the first federal stablecoin framework. 

And for the first time in history, institutional ETFs managing $115+ billion provide a permanent floor.

This isn't a retail "meme rally." 

This is the institutionalization of digital assets meeting regulatory clarity.

While institutions quietly accumulate during this correction...

My 35-person research team is tracking Native Market assets under $1.

These are the hidden corners where real wealth is built. 

The same markets where:

  • Solana was ignored at $0.50 (before $200+)

  • KASPA traded at $0.0002 (before the 1000x)

With the Fed expected to resume cuts mid-2026, and Goldman Sachs projecting institutional crypto adoption to accelerate with regulatory clarity, the liquidity flood is just beginning.

Corrections like this create the best entry points for high-conviction assets.

The window for sub-dollar entries is closing.

Get positioned before the next liquidity wave

To your wealth,

Tan Gera, CFA
Co-Founder | Decentralized Masters

P.S. In the last cycle, Bitcoin gave investors a solid 23x. But Native Market coins? They delivered 100x–1000x. If you want to see exactly how my team finds these assets before they explode, watch this training now.



Advertising Disclosure: This email contains paid advertisements. This email is from our associates at Decentralized Masters .

Legal Entity Information: Investing Ideas Daily is owned and operated by Darwin Investor Network, a DBA of The Darwin Agency, Inc.

Disclaimer: Nothing in this email should be considered personalized financial advice. Always conduct your own due diligence when investing. We urge you to read our full disclaimer by clicking on the terms of use link below.

Unsubscribe: You are receiving this email as part of your complimentary subscription to the Investing Ideas Daily E-Letter. If you would like to unsubscribe, you can do so by clicking on the unsubscribe link below.
Darwin Investor Network
2319 N Andrews Avenue, Fort Lauderdale, FL 33311
support@investingideasdaily.com | 1-800-496-9838
Investing Ideas Daily | Privacy Policy | Terms of Use
Unsubscribe | View Online

FINAL HOURS to save

Book your race NOW or pay more later
 ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏  ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
It's your final chance to save on your next race. Prices rise at midnight—have you committed yet?

Don't get stuck paying more in the morning. Lock in the best pricing now and treat yourself with your savings.
RACES NEAR YOU
dodger
APR 04 - 05
san diego
APR 18 - 19
tsnj
APR 25 - 26
TRAIN EAT APP TEAMS

Stop paying for the whole year before you know it works

Company Logo

 

That's exactly why we opened monthly access for the first time.

Because the smartest move before committing to anything is seeing it work with your own eyes.

Brandon Chapman, CMT built Ghost Prints to detect institutional pressure before it hits price — using live option sweeps, block trades, and dark pool activity that most retail traders never have visibility into. His system has produced a 78% win rate since inception. The moves are documented. The signals are real.

But you shouldn't have to take anyone's word for it.

KSS: blue bar flagged 3 days before a +375% move. PLUG: alerted before a +222% run — one member made $19,000 on that single trade. RKT: detected 4 days ahead of a +150% rally. BAC: 61.02% win — caught the reversal clean before the crowd piled in. GDX: 60% gain — quiet chart, pressure printed, then it launched.

Now you can follow those signals in real time. Watch the blue bar print. See the pressure load before price moves. Track Brandon's alerts as they come in each week.

2 to 3 trade alerts every week. The Ghost Prints Surveillance Console. The weekly Lotto Trade. The 12-Week Mastermind. Ghost Chat.

All of it — month to month.

This is the first time Ghost Prints has ever been offered this way. It won't always be.

See it work for yourself — join Ghost Prints here

Don Kaufman 






 


Helping You Become a Better Trader...it's What We Do. Experience TheoTrade® Today!

Whether you are a beginning, intermediate, or active trader, you will find a treasure chest of valuable trading education resources, both free and paid, that will help take your trading to the next level. We are committed to helping you become the best trader you can be.



Disclaimer: Neither TheoTrade.com  or any of its officers, directors, employees, other personnel, representatives, agents or independent contractors is, in such capacities, a licensed financial adviser, registered investment adviser, registered broker-dealer or FINRA |SIPC |NFA-member firm. TheoTrade does not provide investment or financial advice or make investment recommendations. TheoTrade is not in the business of transacting trades, nor does TheoTrade agree to direct your brokerage accounts or give trading advice tailored to your particular situation. Nothing contained in our content constitutes a solicitation, recommendation, promotion, or endorsement of any particular security, other investment product, transaction or investment.Trading Futures, Options on Futures, and retail off-exchange foreign currency transactions involves substantial risk of loss and is not suitable for all investors. You should carefully consider whether trading is suitable for you in light of your circumstances, knowledge, and financial resources. You may lose all or more of your initial investment. Opinions, market data, and recommendations are subject to change at any time. Past Performance is not necessarily indicative of future results.

TheoTrade
PO Box 24790 Christiansted, Virgin Islands 00824
1 (800) 256-8876

Want to change how you receive these emails?

You can Update your preferences

Theotrade.com  |  Privacy Policy



If you no longer wish to receive our emails Unsubscribe

ईरान के ख़िलाफ़ अमेरिका के सैन्य अभियान पर राष्ट्रपति डोनल्ड जे. ट्रंप का वक्तव्य

Department of State United States of America

अनुवादअमेरिकी विदेश विभाग केसौजन्य से



कुछ देर पहले, अमेरिकी सेना ने ईरान में बड़े युद्धक अभियानों की शुरुआत की है। हमारा उद्देश्य ईरानी शासन – जो बेहद क्रूर और भयानक लोगों का समूह है – से उत्पन्न आसन्न ख़तरों को समाप्त करके अमेरिकी लोगों की रक्षा करना है। उसकी ख़तरनाक गतिविधियां सीधे तौर पर अमेरिका, हमारे सैनिकों, हमारे विदेशी ठिकानों और दुनिया भर में हमारे सहयोगी देशों को ख़तरे में डालती हैं।

पिछले 47 वर्षों से ईरानी शासन "अमेरिका मुर्दाबाद" के नारे लगाता रहा है और अमेरिका, हमारे सैनिकों तथा अनेक देशों में निर्दोष नागरिकों को निशाना बनाते हुए निरंतर ख़ून-ख़राबे और सामूहिक हत्याओं का अभियान चलाता रहा है। इस शासन के शुरुआती कृत्यों में से एक था तेहरान स्थित अमेरिकी दूतावास पर हिंसक क़ब्ज़े का समर्थन करना, जहां दर्जनों अमेरिकी नागरिकों को 444 दिनों तक बंधक बनाकर रखा गया।

1983 में, ईरान से जुड़े तत्वों ने बेरूत में मरीन सैनिकों के बैरकों पर बम हमला किया, जिसमें 241 अमेरिकी सैनिकों की मौत हुई। वर्ष 2000 में, उन्हें यूएसएस कोल पर हुए हमले की जानकारी थी और संभवतः उसमें वो शामिल भी थे। उस हमले में अनेक लोग मारे गए। ईरानी बलों ने इराक़ में सैकड़ों अमेरिकी सैनिकों की हत्या की और अनेक को घायल तथा अपंग बनाया।

हाल के वर्षों में, इस शासन से जुड़े तत्व मध्य पूर्व में तैनात अमेरिकी सैन्य बलों, साथ ही अमेरिकी नौसैनिक एवं वाणिज्यिक जहाज़ों तथा अंतरराष्ट्रीय नौवहन के विरुद्ध अनगिनत हमले करते रहे हैं।

यह व्यापक आतंक का सिलसिला रहा है, और हम इसे अब और बर्दाश्त नहीं करेंगे। लेबनान से लेकर यमन तक और सीरिया से इराक़ तक, इस शासन ने आतंकवादी गुटों को हथियार, प्रशिक्षण और पैसे दिए हैं, जिन्होंने धरती को ख़ून और तबाही से सराबोर कर दिया है। और ईरान समर्थित हमास ने ही 7 अक्टूबर को इज़रायल पर वह भयावह हमला किया था, जिसमें 46 अमेरिकियों समेत 1,000 से अधिक बेगुनाह लोग मारे गए, और हमारे 12 नागरिकों को बंधक बना लिया गया।

यह नृशंस हमला था। ऐसा दृश्य दुनिया ने पहले कभी नहीं देखा था। ईरान दुनिया में आतंकवाद का सबसे बड़ा राज्य प्रायोजक है और हाल ही में उसने सड़कों पर विरोध प्रदर्शन कर रहे अपने ही हज़ारों नागरिकों को मार डाला। अमेरिका की, विशेषकर मेरे प्रशासन की, सदैव यह नीति रही है कि इस आतंकवादी शासन को कभी भी परमाणु हथियार हासिल करने नहीं दिया जा सकता।

मैं इस बात को फिर से कहता हूं—उन्हें कभी भी परमाणु हथियार हासिल करने नहीं दिया जा सकता। इसी कारण पिछले जून में ऑपरेशन मिडनाइट हैमर के तहत हमने फ़ोर्दो, नतांज़ और इस्फ़हान में इस शासन के परमाणु कार्यक्रम को पूरी तरह ध्वस्त कर दिया। उस हमले के बाद, हमने उन्हें परमाणु हथियार हासिल करने की अपनी दुर्भावनापूर्ण कोशिशों को कभी दोबारा शुरू न करने की चेतावनी दी थी, और हमने बार-बार समझौता करने की कोशिश की।

हमने कोशिश की। वे समझौता करना चाहते थे। वे समझौता नहीं करना चाहते थे। फिर से, वे करना चाहते थे। वे नहीं करना चाहते थे। उन्हें नहीं पता था कि क्या हो रहा है। वे बस अपने बुरे कृत्य करना चाहते थे। तो ईरान ने इनकार कर दिया, जैसा कि वह दशकों से करते आ रहा है। उन्होंने अपनी परमाणु महत्वाकांक्षाएं छोड़ने के हर अवसर को ठुकरा दिया, और अब हम इसे और अधिक बर्दाश्त नहीं कर सकते।

इसके बजाय, उन्होंने अपने परमाणु कार्यक्रम को दोबारा खड़ा करने का प्रयास किया और लंबी दूरी की मिसाइलों का विकास जारी रखा, जो अब यूरोप में हमारे अत्यंत निकट मित्रों और सहयोगी देशों, विदेशों में तैनात हमारे सैनिकों को ख़तरे में डाल सकती हैं और शीघ्र ही अमेरिकी मुख्यभूमि तक पहुंच सकती हैं। ज़रा सोचिए, यदि इस शासन के पास वास्तव में परमाणु हथियार होते – उनके माध्यम से अपना संदेश देने के लिए – तो वह कितना अधिक दुस्साहसी हो जाता।

इन कारणों से, अमेरिकी सेना ने इस अत्यंत दुष्ट और कट्टरपंथी तानाशाही शासन को अमेरिका तथा हमारे मूल राष्ट्रीय सुरक्षा हितों के लिए ख़तरा बनने से रोकने के वास्ते एक व्यापक और लगातार जारी अभियान शुरू किया है। हम उनकी मिसाइलों को नष्ट करेंगे और उनके मिसाइल उद्योग को नेस्तनाबूद कर देंगे। उसे पूरी तरह, एक बार फिर, ध्वस्त कर दिया जाएगा।

हम उनकी नौसेना को नेस्तनाबूद करेंगे। हम यह सुनिश्चित करेंगे कि उस क्षेत्र में सक्रिय उनसे जुड़े आतंकवादी संगठन अब क्षेत्र या दुनिया को अस्थिर न कर सकें और हमारी सेनाओं पर हमला न कर सकें और अपने आईईडी, जिन्हें सड़क किनारे रखे जाने वाले बमों के रूप में भी जाना जाता है, का इस्तेमाल कर हज़ारों लोगों – जिनमें अनेक अमेरिकी भी शामिल हैं – को गंभीर रूप से घायल न कर सकें या उनकी जान नहीं ले सकें।

और हम यह सुनिश्चित करेंगे कि ईरान कभी भी परमाणु हथियार हासिल नहीं कर पाए। यह एक अत्यंत सरल संदेश है। वह कभी भी परमाणु हथियार नहीं हासिल कर पाएंगे। इस शासन को जल्दी ही सबक मिल जाएगा कि अमेरिका की सशस्त्र सेनाओं की शक्ति और सामर्थ्य को कोई चुनौती नहीं दे सकता।

मैंने अपने पहले प्रशासन के दौरान हमारी सेना का निर्माण और पुनर्निर्माण किया, और धरती पर कोई भी सैन्य बल उसकी शक्ति, क्षमता या तकनीकी उत्कृष्टता के आसपास भी नहीं है।

मेरे प्रशासन ने उस क्षेत्र में अमेरिकी सैनिकों के जोखिम को कम करने के लिए हरसंभव क़दम उठाया है। इसके बावजूद – और मैं यह बात हल्के में नहीं कह रहा हूं – ईरानी शासन हत्या करना चाहता है। साहसी अमेरिकी वीरों की जान जा सकती है, और हमें हताहतों का सामना करना पड़ सकता है। युद्ध में अक्सर ऐसा होता है, लेकिन हम यह वर्तमान के लिए नहीं कर रहे हैं।

हम यह भविष्य के लिए कर रहे हैं, और यह एक नेक मिशन है। हम हर सैनिक के लिए प्रार्थना करते हैं, जो निःस्वार्थ भाव से अपनी जान जोखिम में डालते हुए यह सुनिश्चित कर रहे हैं कि अमेरिका को और हमारे बच्चों को परमाणु हथियारों से लैस ईरान से कभी कोई ख़तरा न हो। हम ईश्वर से प्रार्थना करते हैं कि वे हमारे सभी वीरों को ख़तरों से बचाएं, और हमें विश्वास है कि उनकी सहायता से हमारी सशस्त्र सेनाओं के पुरुष और महिला विजयी होंगे।

हमारे पास विश्व की सर्वश्रेष्ठ सेनाएं हैं, और वे अवश्य विजयी होंगी। आज रात मैं ईरानी इस्लामिक रिवोल्यूशनरी गार्ड, सशस्त्र बलों और समस्त पुलिस बल के सदस्यों का आह्वान करता हूं कि आप अपने हथियार डाल दें और पूर्ण अभयदान प्राप्त करें, वरना आपकी मौत निश्चित है। तो अपने हथियार डाल दें। पूर्ण अभयदान देते हुए आपके साथ न्यायसंगत व्यवहार किया जाएगा, वरना आपकी मौत निश्चित है।

अंत में, ईरान के महान और गौरवशाली नागरिकों से मैं आज रात यह कहूंगा कि आपकी आज़ादी का क्षण बिल्कुल क़रीब है। सुरक्षित स्थानों पर रहें। अपने घरों से बाहर न निकलें। बाहर स्थिति बहुत ख़तरनाक है। हर ओर बमबारी होगी। हमारा अभियान समाप्त होने के बाद आप अपनी सरकार की कमान संभाल लें। आपके हाथों में ये मौक़ा होगा। संभवतः पीढ़ियों में आपको मिलने वाला एकमात्र मौक़ा।

कई वर्षों से आपने अमेरिका से सहायता की अपेक्षा की, जो आपको कभी नहीं मिली। कोई भी राष्ट्रपति वो काम करने को तैयार नहीं था, जो मैं आज रात करने जा रहा हूं। अब आपके समक्ष एक ऐसा राष्ट्रपति है जो आपके मन की मुराद पूरी कर रहा है, तो अब देखना ये है कि आपकी प्रतिक्रिया कैसी रहती है। अमेरिका पूरी ताक़त और विनाशकारी बल के साथ आपका समर्थन कर रहा है। यह अपनी क़िस्मत की बागडोर अपने हाथों में लेने और उस समृद्ध एवं गौरवशाली भविष्य को साकार करने का समय है, जो आपकी पहुंच के भीतर है।

यह कार्रवाई का क्षण है। इसे हाथ से न जाने दें। ईश्वर अमेरिका के सशस्त्र बलों के बहादुर पुरुषों और महिलाओं पर अपना आशीर्वाद बनाए रखें। ईश्वर अमेरिका पर कृपा करें। आप सभी पर ईश्वर का आशीर्वाद बना रहे। धन्यवाद।


मूल स्रोत: https://rollcall.com/factbase/trump/transcript/donald-trump-vlog-iran-attack-announcement-february-28-2026/ 

अस्वीकरण: यह अनुवाद शिष्टाचार के रूप में प्रदान किया गया है और केवल मूल अंग्रेज़ी स्रोत को ही आधिकारिक माना जाना चाहिए।


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

El Presidente Donald J. Trump acerca de las operaciones militares de combate de los Estados Unidos en Irán

Department of State United States of America

Traducción cortesía del Departamento de Estado de los Estados Unidos



Hace poco tiempo, las fuerzas armadas de los Estados Unidos iniciaron importantes operaciones de combate en Irán. Nuestro objetivo es defender al pueblo estadounidense eliminando las amenazas eminentes del régimen iraní, un grupo cruel de gente muy dura y terrible. Sus actividades amenazantes ponen en peligro directo a los Estados Unidos, a nuestras tropas, a nuestras bases en el extranjero y a nuestros aliados en todo el mundo.

Durante 47 años, el régimen iraní ha proclamado la consigna "Muerte a los Estados Unidos" y ha librado una campaña incesante de derramamiento de sangre y asesinatos masivos, dirigida contra los Estados Unidos, nuestras tropas y personas inocentes en muchos, muchos países. Una de las primeras acciones del régimen fue respaldar la ocupación violenta de la embajada de los Estados Unidos en Teherán, manteniendo a decenas de estadounidenses como rehenes durante 444 días.

En 1983, los representantes (o grupos afines) respaldados por Irán llevaron a cabo el atentado contra los cuarteles de los Marines en Beirut, que mató a 241 miembros del personal militar estadounidense. En el año 2000, tenían conocimiento y probablemente estuvieron involucrados en el ataque contra el USS Cole. Muchos murieron. Las fuerzas iraníes mataron y mutilaron a cientos de miembros del servicio militar estadounidense en Irak.

Los grupos afines al régimen han continuado lanzando innumerables ataques contra las fuerzas estadounidenses desplegadas en el Medio Oriente en los últimos años, así como contra buques navales y comerciales de los Estados Unidos y las rutas marítimas internacionales.

Ha sido terrorismo masivo y no vamos a tolerarlo por más tiempo. Desde el Líbano hasta Yemen y desde Siria hasta Irak, el régimen ha armado, entrenado y financiado milicias terroristas que han empapado la tierra de sangre y vísceras. Y fue el grupo afín a Irán, Hamás, el que lanzó los monstruosos ataques del 7 de octubre contra Israel, masacrando a más de 1,000 personas inocentes, incluidos 46 estadounidenses, y tomando como rehenes a 12 de nuestros ciudadanos.

Fue brutal. Algo que el mundo nunca había visto antes. Irán es el principal Estado patrocinador del terrorismo en el mundo y, recientemente, mató a decenas de miles de sus propios ciudadanos en las calles mientras protestaban. Siempre ha sido política de los Estados Unidos, y en particular de mi administración, que este régimen terrorista nunca pueda tener un arma nuclear.

Lo diré de nuevo. Nunca pueden tener un arma nuclear. Por eso, en la Operación Midnight Hammer el pasado mes de junio, destruimos por completo el programa nuclear del régimen en Fordow, Natanz e Isfahán. Después de ese ataque, les advertimos que nunca reanudaran su maliciosa búsqueda de armas nucleares y procuramos en repetidas ocasiones llegar a un acuerdo.

Lo intentamos. Querían hacerlo. No querían hacerlo. De nuevo, querían hacerlo. No querían hacerlo. No sabían lo que estaba ocurriendo. Simplemente querían practicar el mal. Pero Irán se negó, tal como lo ha hecho durante décadas y décadas. Rechazaron toda oportunidad de renunciar a sus ambiciones nucleares, y ya no podemos tolerarlo más.

En lugar de ello, intentaron reconstruir su programa nuclear y continuar desarrollando misiles de largo alcance que ahora pueden amenazar a nuestros muy buenos amigos y aliados en Europa, a nuestras tropas desplegadas en el extranjero y que pronto podrían alcanzar el territorio continental de los Estados Unidos. Imaginen cuán envalentonado estaría este régimen si alguna vez llegara a tener y estuviera realmente armado con armas nucleares como medio para imponer su mensaje.

Por estas razones, las fuerzas armadas de los Estados Unidos han emprendido una operación masiva y en curso para impedir que esta dictadura sumamente perversa y radical amenace a los Estados Unidos y a nuestros intereses fundamentales de seguridad nacional. Vamos a destruir sus misiles y reducir su industria de misiles a escombros. Será aniquilada por completo, una vez más.

Vamos a aniquilar su Marina. Nos aseguraremos de que los grupos terroristas afines en la región ya no puedan desestabilizar la región ni el mundo, ni atacar a nuestras fuerzas, ni volver a utilizar artefactos explosivos improvisados (IED), o bombas colocadas al borde de la carretera —como a veces se les llama— para herir gravemente y matar a miles y miles de personas, incluidos muchos estadounidenses.

Y nos aseguraremos de que Irán no obtenga un arma nuclear. Es un mensaje muy sencillo. Nunca tendrán un arma nuclear. Este régimen pronto aprenderá que nadie debe desafiar la fuerza y el poderío de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos.

Construí y reconstruí nuestras fuerzas armadas en mi primera administración, y no hay ejército en la Tierra que siquiera se acerque a su poder, fuerza o sofisticación.

Mi administración ha tomado todas las medidas posibles para minimizar el riesgo para el personal estadounidense en la región. Aun así —y no hago esta declaración a la ligera— el régimen iraní busca matar. Podrían perderse las vidas de valientes héroes estadounidenses y podríamos sufrir bajas. Eso suele ocurrir en la guerra, pero no estamos haciendo esto por el presente.

Lo estamos haciendo por el futuro, y es una misión noble. Oramos por cada miembro de las fuerzas armadas mientras arriesgan desinteresadamente sus vidas para garantizar que los estadounidenses y nuestros hijos nunca sean amenazados por un Irán armado con armas nucleares. Pedimos a Dios que proteja a todos nuestros héroes que se encuentran en peligro, y confiamos en que, con su ayuda, los hombres y mujeres de las fuerzas armadas prevalecerán.

Tenemos a los mejores del mundo, y prevalecerán. A los miembros de la Guardia Revolucionaria Islámica, de las fuerzas armadas y de toda la policía, les digo esta noche que deben deponer las armas y tendrán inmunidad total; de lo contrario, enfrentarán una muerte segura. Así que depongan las armas. Serán tratados con justicia y tendrán inmunidad total; de lo contrario, enfrentarán una muerte segura.

Finalmente, al gran y orgulloso pueblo de Irán, les digo esta noche que la hora de su libertad está al alcance de la mano. Permanezcan resguardados. No salgan de sus hogares. Es muy peligroso afuera. Las bombas caerán por todas partes. Cuando hayamos terminado, tomen el control de su gobierno. Estará en sus manos. Probablemente esta sea su única oportunidad durante generaciones.

Durante muchos años, han pedido la ayuda de los Estados Unidos, pero nunca la recibieron. Ningún presidente estuvo dispuesto a hacer lo que yo estoy dispuesto a hacer esta noche. Ahora tienen a un presidente que les está dando lo que quieren, así que veamos cómo responden. Los Estados Unidos los respalda con una fuerza abrumadora y un poder devastador. Ahora es el momento de tomar el control de su destino y de liberar el futuro próspero y glorioso que está al alcance de su mano.

Este es el momento de actuar. No lo dejen pasar. Que Dios bendiga a los valientes hombres y mujeres de las fuerzas armadas de los Estados Unidos. Que Dios bendiga a los Estados Unidos de América. Que Dios los bendiga a todos. Gracias.


Para ver el texto original, ir a: https://rollcall.com/factbase/trump/transcript/donald-trump-vlog-iran-attack-announcement-february-28-2026/

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

Presidente Donald J. Trump sobre as operações de combate militar dos Estados Unidos no Irã

Department of State United States of America

Tradução cortesia do Departamento de Estado dos Estados Unidos



Agora há pouco, as forças armadas dos Estados Unidos iniciaram grandes operações de combate no Irã. Nosso objetivo é defender o povo americano, eliminando as ameaças iminentes do regime iraniano, um grupo perverso de pessoas cruéis e terríveis. Suas atividades ameaçadoras colocam em risco direto os Estados Unidos, nossas tropas, nossas bases no exterior e nossos aliados em todo o mundo.

Durante 47 anos, o regime iraniano bradou "Morte à América" e travou uma campanha interminável de derramamento de sangue e assassinatos em massa, visando os Estados Unidos, nossas tropas e pessoas inocentes em muitos, muitos países. Entre os primeiros atos do regime, esteve o apoio à tomada violenta da embaixada dos EUA em Teerã, mantendo dezenas de reféns americanos por 444 dias.

Em 1983, grupos apoiados pelo Irã cometeram o atentado ao quartel dos fuzileiros navais em Beirute, que matou 241 militares americanos. Em 2000, eles tinham conhecimento do ataque ao USS Cole e provavelmente estiveram envolvidos nele. Muitos morreram. As forças iranianas mataram e mutilaram centenas de militares americanos no Iraque.

Os grupos apoiados pelo regime continuaram lançando inúmeros ataques contra as forças americanas baseadas no Oriente Médio nos últimos anos, bem como contra navios navais e comerciais dos EUA e portos marítimos internacionais.

Trata-se de um terrorismo em massa e não vamos mais tolerá-lo. Do Líbano ao Iêmen, da Síria ao Iraque, o regime armou, treinou e financiou milícias terroristas que semearam o mundo com sangue e violência. E foi o Hamas, grupo apoiado pelo Irã, que lançou os monstruosos ataques de 7 de outubro contra Israel, massacrando mais de 1.000 pessoas inocentes, incluindo 46 americanos, e levando 12 cidadãos israelenses como reféns.

Foi brutal. Algo que o mundo nunca viu antes. O Irã é o maior patrocinador estatal do terrorismo no mundo e, recentemente, matou dezenas de milhares de seus próprios cidadãos nas ruas durante protestos. Sempre foi política dos Estados Unidos, em particular do meu governo, que esse regime terrorista jamais poderá ter uma arma nuclear.

Vou repetir: eles jamais poderão ter uma arma nuclear. Foi por isso que, na Operação Martelo da Meia-Noite, em junho passado, destruímos o programa nuclear do regime em Fordow, Natanz e Isfahan. Após esse ataque, os advertimos para que nunca mais retomassem sua busca maliciosa por armas nucleares e buscamos repetidamente um acordo.

Tentamos. Eles queriam fazer. Não queriam fazer. De novo, queriam fazer. Não queriam fazer. Eles não sabiam o que estava acontecendo. Só queriam praticar o mal. Mas o Irã recusou, como tem feito há décadas. Rejeitaram todas as oportunidades de renunciar às suas ambições nucleares, e não podemos mais tolerar isso.

Em vez disso, tentaram reconstruir seu programa nuclear e continuar desenvolvendo mísseis de longo alcance que agora podem ameaçar nossos amigos e aliados na Europa, nossas tropas destacadas no exterior e que em breve poderiam atingir o território americano. Imagine o quão ousado esse regime ficaria se de fato possuísse armas nucleares como meio de transmitir sua mensagem.

Por essas razões, as forças armadas dos Estados Unidos empreenderam uma operação massiva e contínua para impedir que essa ditadura radical e perversa ameace a América e nossos principais interesses de segurança nacional. Vamos destruir seus mísseis e arrasar sua indústria de mísseis. Ela será totalmente, mais uma vez, obliterada.

Vamos aniquilar a Marinha deles. Vamos garantir que os grupos terroristas da região não possam mais desestabilizar a região ou o mundo nem atacar nossas forças, e não possam mais usar seus artefatos explosivos improvisados ou bombas de beira de estrada, como às vezes são chamados, para ferir e matar milhares e milhares de pessoas, incluindo muitos americanos.

E nós garantiremos que o Irã não obterá uma arma nuclear. A mensagem é muito simples: eles jamais terão uma arma nuclear. Esse regime logo aprenderá que ninguém deve desafiar a força e o poderio das Forças Armadas dos Estados Unidos.

Durante meu primeiro mandato, construí e reconstruí nossas forças armadas, e não existe nenhuma força militar na Terra que sequer se aproxime de seu poder, força ou sofisticação.

Meu governo tomou todas as medidas possíveis para minimizar o risco para os militares americanos na região. Mesmo assim, e não faço essa afirmação levianamente, o regime iraniano quer matar. As vidas de heróis americanos corajosos podem ser perdidas, podemos ter baixas. Isso acontece com frequência em guerras, mas não estamos fazendo isso pelo agora.

Fazemos isso pelo futuro, e é uma missão nobre. Oramos por cada membro das Forças Armadas que, altruisticamente, arriscam suas vidas para garantir que os americanos e nossos filhos jamais sejam ameaçados por um Irã com armas nucleares. Pedimos a Deus que proteja todos os nossos heróis em perigo e confiamos que, com Sua ajuda, os homens e mulheres das Forças Armadas triunfarão.

Temos os melhores do mundo e eles triunfarão. Aos membros da Guarda Revolucionária Islâmica, das forças armadas e de toda a polícia, digo esta noite que vocês devem depor suas armas e receber imunidade total, ou, em alternativa, enfrentar a morte certa. Portanto, deponham suas armas. Vocês serão tratados com justiça e receberão imunidade total, ou enfrentarão a morte certa.

Finalmente, ao grande e orgulhoso povo do Irã, digo esta noite que a hora da sua liberdade está próxima. Mantenham-se abrigados. Não saiam de casa. Está muito perigoso lá fora. Bombas cairão por toda parte. Quando terminarmos, assumam o controle do governo. Ele será seu. Esta será provavelmente a única chance que vocês terão por gerações.

Durante muitos anos, vocês pediram a ajuda dos Estados Unidos, mas nunca a receberam. Nenhum presidente esteve disposto a fazer o que eu estou disposto a fazer esta noite. Agora vocês têm um presidente que está lhes dando o que vocês querem, então vamos ver como vocês reagem. Os Estados Unidos estão apoiando vocês com força esmagadora e poder devastador. Agora é a hora de assumir o controle do seu destino e de libertar o futuro próspero e glorioso que está ao seu alcance.

Este é o momento de agir. Não o deixem passar. Que Deus abençoe os bravos homens e mulheres das Forças Armadas americanas. Que Deus abençoe os Estados Unidos da América. Que Deus abençoe a todos vocês. Obrigado.


Veja o conteúdo original: https://rollcall.com/factbase/trump/transcript/donald-trump-vlog-iran-attack-announcement-february-28-2026/

Esta tradução é fornecida como cortesia e apenas o texto original em inglês deve ser considerado oficial.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

Page List

Blog Archive

Search This Blog