Wednesday, March 4, 2026

Déclaration à la presse du secrétaire d’État Marco Rubio

Department of State United States of America

Traduction fournie par le département d'État des États-Unis à titre gracieux



Département d'État des États-Unis
Marco Rubio, secrétaire d'État
Le 3 mars 2026
EXTRAITS

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE RUBIO : (…) Disons simplement que nos objectifs restent les mêmes, tels qu'ils ont été définis dès le début et clairement énoncés hier par le président : l'Iran ne peut, jamais, posséder d'arme nucléaire, et nous ne permettrons pas que l'Iran se retranche derrière l'immunité que lui confère son stock massif de missiles balistiques à courte portée'est pourquoi le CENTCOM, dans le cadre d'opérations conjointes, procède à la destruction systématique de leur ceinture de missiles, de leurs lanceurs et de leur capacité de fabrication, ainsi qu'à la destruction de leur marine. D'après ce que m'a dit le département de la Guerre, tout se déroule comme prévu, voire en avance sur les prévisions, et ces objectifs sont en bonne voie. Nous ne doutons en aucun cas que ces objectifs seront atteints.

Le dernier point que je voudrais soulever – et je l'ai dit hier et je le répète – c'est ce qui va – ce que vous allez voir – nous allons nous déchaîner sur ces gens dans les prochaines heures et les prochains jours. Vous allez vraiment commencer à percevoir un changement dans l'ampleur et l'intensité de ces attaques, car, franchement, les deux forces aériennes les plus puissantes au monde vont démanteler ce régime terroriste, le neutraliser et lui ôter sa capacité à menacer ses voisins ou à se cacher derrière une zone d'immunité qui lui permet de développer ses ambitions nucléaires.

On ne peut pas permettre à ce régime terroriste, radical et dirigé par des religieux d'avoir des armes nucléaires. On a vu ce qu'ils étaient prêts à faire à leur propre peuple. Ils étaient prêts à massacrer leur propre peuple dans les rues. Imaginez ce qu'ils nous feraient. Imaginez ce qu'ils feraient aux autres. Sous la présidence de Trump, ça n'arrivera jamais, jamais. (…)

QUESTION : Monsieur le Secrétaire, je voudrais juste clarifier ce que vous avez dit. Je voudrais juste clarifier ce que vous avez dit.  (…) Votre citation est la suivante : « Nous savions qu'il allait y avoir une action d'Israël, nous savions que cela précipiterait une attaque contre… » (…)

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE RUBIO : D'accord. Vous m'avez posé – On m'a posé une question très précise. Vous pouvez donc déformer mes propos, mais on m'a posé une question très précise hier. En résumé : le président a décidé que nous ne serions pas les premiers à être attaqués. C'est aussi simple que cela. Nous n'allons pas mettre les soldats américains en danger. Si vous dites au président des États-Unis que si nous n'attaquons pas les premiers, nous aurons plus de morts et plus de blessés, le président va attaquer le premier. C'est ce qu'il a fait. C'est ce que le président fera toujours. Il fera toujours passer la sécurité et la sûreté de nos hommes et femmes en uniforme et de tous les Américains avant toute autre chose. Ce sera toujours le cas, et c'est ce qu'il a fait ici.

Je dirais également que cette menace iranienne se cache derrière ces missiles et ces drones. Ils voulaient atteindre un point où on ne pourrait plus les toucher, afin de pouvoir faire tout ce qu'ils voulaient avec leur programme nucléaire. Et il était hors de question que ce régime terroriste obtienne des armes nucléaires, pas sous la présidence de Donald Trump, c'est certain. (…)

QUESTION : Rien à voir avec Israël ? Cela n'avait rien à voir avec Israël ?

QUESTION : (Inaudible) d'un point de vue opérationnel, on peut se demander d'une manière générale pourquoi le président a donné son feu vert, et pourquoi cela devait se passer ce week-end. Voulez-vous dire que cela devait se passer ce week-end à cause de l'action israélienne ?

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE RUBIO : Non, ce week-end offrait une occasion unique de mener une action commune contre cette menace. Et simplement je — nous voulions un succès maximal. Nous voulons que cette opération atteigne ses objectifs. Je vais répéter ces objectifs. Le président les a exposés hier. L'Iran ne peut pas se doter de l'arme nucléaire. Il ne peut pas avoir – et donc il ne peut pas avoir les éléments qu'il dissimulait pour avoir un programme d'armement nucléaire. De quoi s'agit-il ? Premièrement, nous allons détruire leurs missiles et leurs lanceurs de missiles, nous allons détruire leur capacité à fabriquer ces missiles et ces lanceurs, et nous allons détruire leur marine. Ce sont les objectifs. Et ce week-end, agir à ce moment-là nous a donné les meilleures chances de réussir à atteindre ces objectifs. Et comme le département de la Guerre vous l'expliquera, nous sommes dans les temps, voire en avance, pour y parvenir.

QUESTION : L'attaque américaine aurait donc eu lieu quoi qu'il arrive ?  L'attaque américaine aurait-elle eu lieu quoi qu'Israël ait prévu de faire ?

QUESTION : (Inaudible) a déclaré qu'Israël allait agir avec ou sans les États-Unis. —

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE RUBIO : Le président avait déjà pris la décision d'agir. En ce qui concerne le moment choisi, le président a agi au moment qui nous offrait les meilleures chances de succès, et c'est ce que vous voyez se dérouler actuellement. Vous le voyez se dérouler actuellement, et vous le verrez dans les jours à venir. Nous allons systématiquement démanteler leur programme de missiles. Nous allons d'ailleurs détruire leur capacité à soutenir le terrorisme. Nous allons détruire leurs usines. Nous allons détruire leur marine. Ces objectifs seront atteints. Nous sommes en bonne voie. Cela ne sera pas facile. Il y aura un prix à payer, mais ce prix sera bien moindre que celui à payer si l'Iran se dote de l'arme nucléaire. (…)

QUESTION : M. le Secrétaire, Dans quelle mesure l'administration s'appuie-t-elle sur l'AUMF (l'Autorisation d'utiliser la force militaire, une loi de 2001) pour justifier ces frappes ? (…)

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE RUBIO : Eh bien, ce n'est pas notre notification au Congrès. Notre notification – écoutez, laissez-moi vous expliquer cela en termes simples, d'accord ? L'Iran est dirigé par des fous, des fanatiques religieux. Ils ont l'ambition de se doter d'armes nucléaires. Ils ont l'intention de développer ces armes nucléaires derrière un programme de missiles, de drones et de terrorisme, afin que le monde ne puisse pas les toucher par crainte de ces armes. Et ils n'ont jamais été aussi faibles. C'était le moment de les attaquer. Le président a pris la décision de les attaquer, de leur retirer leurs missiles, leur marine, leurs drones, leur capacité à les fabriquer, afin qu'ils ne puissent jamais avoir d'arme nucléaire. C'est pour cela que le président a pris cette décision. C'était la bonne décision, et le monde sera plus sûr lorsque ces religieux radicaux n'auront plus accès à ces armes.


Voir le contenu d'origine : https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2026/03/secretary-of-state-marco-rubio-remarks-to-press-7/

Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

 


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Will you do a favor for me?

Sign my petition to mandate Voter ID in the next 5 minutes.  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌...