Wednesday, January 22, 2025

Prioridades y misión del Departamento de Estado durante la segunda Administración Trump

Department of State United States of America

Traducción cortesía del Departamento de Estado de los Estados Unidos



DEPARTAMENTO DE ESTADO DE EE. UU.
DECLARACIÓN DE PRENSA
MARCO RUBIO, SECRETARIO DE ESTADO
22 DE ENERO DE 2025

Prestar servicio como 72 º Secretario de Estado de Estados Unidos es el mayor honor de mi vida profesional. El presidente Trump me ha dado una dirección clara para colocar nuestro interés nacional central como la misión rectora de la política exterior estadounidense. Cada dólar que gastemos, cada programa que financiemos y cada política que apliquemos deben justificarse con la respuesta a tres sencillas preguntas:

  • ¿Hace que Estados Unidos sea más seguro?  
  • ¿Hace que Estados Unidos sea más fuerte?
  • ¿Hace que Estados Unidos sea más próspero?  

Para promover nuestros intereses nacionales, construiremos un Departamento de Estado más innovador, ágil y enfocado. Para ello será necesario sustituir algunas prioridades, restar importancia a algunas cuestiones y eliminar algunas prácticas. 

En primer lugar, debemos frenar la migración masiva y asegurar nuestras fronteras. El Departamento de Estado dejará de realizar actividades que faciliten o fomenten la migración masiva. Nuestras relaciones diplomáticas con otros países, especialmente en el Hemisferio Occidental, darán prioridad a asegurar las fronteras de Estados Unidos, detener la migración ilegal y desestabilizadora y negociar la repatriación de los inmigrantes ilegales.

A continuación, debemos recompensar el rendimiento y el mérito, incluso dentro de las filas del Departamento de Estado. El presidente Trump emitió una orden ejecutiva que elimina los requisitos, programas y oficinas "DEIA" en todo el gobierno. Esta orden será fielmente ejecutada y observada tanto en su letra como en su espíritu. 

En relación con esto, debemos volver a los fundamentos de la diplomacia eliminando nuestro enfoque en causas políticas y culturales que son divisivas en el país y profundamente impopulares en el extranjero. Esto nos permitirá llevar a cabo una política exterior pragmática en cooperación con otras naciones para promover nuestros esenciales intereses nacionales.

Debemos poner fin a la censura y la supresión de información. Los esfuerzos del Departamento de Estado para combatir la propaganda maligna se han ampliado y han cambiado fundamentalmente desde la época de la Guerra Fría y debemos volver a dar prioridad a la verdad. El Departamento de Estado que dirijo apoyará y defenderá el derecho de los estadounidenses a la libertad de expresión, poniendo fin a cualquier programa que de algún modo conduzca a censurar al pueblo estadounidense. Aunque combatiremos la auténtica propaganda enemiga, solo lo haremos con la verdad fundamental de que Estados Unidos es un país grande y justo, cuyo pueblo es generoso y cuyos dirigentes dan ahora prioridad a los intereses fundamentales de los estadounidenses, respetando al mismo tiempo los derechos e intereses de otras naciones. 

Por último, debemos aprovechar nuestras fortalezas y acabar con las políticas climáticas que debilitan a Estados Unidos. Aunque no ignoraremos las amenazas a nuestro entorno natural y apoyaremos protecciones medioambientales sensatas, el Departamento de Estado utilizará la diplomacia para ayudar al presidente Trump a cumplir su promesa de recuperar el dominio energético estadounidense. 

En resumen, la agenda con visión de futuro del presidente Trump para nuestro país y las relaciones exteriores guiará la reorientación del Departamento de Estado hacia los intereses nacionales estadounidenses. En medio del resurgimiento actual de la rivalidad entre las grandes potencias, potenciaré a nuestro talentoso cuerpo diplomático para avanzar en nuestra misión de hacer a Estados Unidos más seguro, más fuerte y más próspero.

 

Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/priorities-and-mission-of-the-second-trump-administrations-department-of-state/ 

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Contracts For Jan. 22, 2025

View Online FOR RELEASE AT 5 PM ET ...