Monday, December 23, 2024

Shab-e Yalda : un hommage à la résilience et à l’espoir

Department of State United States of America

Traduction fournie par le département d'État des États-Unis à titre gracieux



Département d'État des États-Unis
Bureau du porte-parole
Matthew Miller, porte-parole
Le 20 décembre
Communiqué de presse

À l'heure où les Iraniens à travers le monde se rassemblent pour célébrer Shab-e Yalda, la nuit la plus longue de l'année, nous rendons hommage à la ténacité du peuple iranien. Cette tradition vénérée symbolise l'espoir et le renouveau – un rappel poignant que même les nuits les plus sombres cèdent la place à la lumière.

En ce jour de Shab-e Yalda, nous réaffirmons notre soutien au peuple iranien. Son courage face à la répression et sa quête inébranlable de liberté sont une source d'inspiration pour le monde entier. Nous le soutenons dans sa lutte, sachant que l'aube d'un avenir meilleur se lèvera.


Voir le contenu d'origine : https://www.state.gov/shab-e-yalda-a-tribute-to-resilience-and-hope/

Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

 


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

🏀 Transfer Portal Intel: Early leaders, schools to watch

Plus, SEC storylines in 2026 and inside Lane Kiffin's LSU era. Thursday, April 02, 2026 If this email was forwarded...