Wednesday, September 11, 2024

بيان بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة والعشرون لهجمات الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001

Department of State United States of America

ترجمة مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية



وزارة الخارجية الأمريكية
بيان للوزير أنتوني ج. بلينكن
11 أيلول/سبتمبر، 2024

قام الإرهابيون بتاريخ الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001 بقتل ما يقرب من 3000 شخص وأصابوا أكثر من 6000 آخرين في الهجوم الأكثر تدميرا على الأراضي الأمريكية في تاريخ أمتنا. وإننا اليوم، في اليوم الوطني 2024، نكرم ذكراهم ونتضامن مع عائلات وأصدقاء الذين لقوا حتفهم في مدينة نيويورك ومدينة أرلينغتون وكذلك فرجينيا وشانكسفيل بولاية بنسلفانيا. ونشيد بأوائل المستجيبين البواسل الذين خاطروا وضحوا بحياتهم لإنقاذ الآخرين.

كما نتذكر زملائنا الذين لقوا حتفهم في بنغازي بليبيا، في مثل هذا اليوم من سنة 2012. إذ لا تزال شجاعتهم وتفانيهم مصدر إلهام لنا، وهي بمثابة تذكير بالثبات والتضحية التي ترسم حدود مهمتنا.

وإننا، في الاحتفال بهذا اليوم الوطني، نتذكر القوة الدائمة للشعب الأمريكي، وهذا الثبات هو الدافع وراء حربنا المستمرة ضد الإرهاب. وقد ظلت الولايات المتحدة، في السنوات التي تلت الحادي عشر من أيلول/سبتمبر، حازمة في الدفاع عن الوطن وحماية شعبنا وكذلك دعم حلفائنا في هذه المهمة الحاسمة.


يمكنك الاطلاع على المحتوى الأصلي من خلال الرابط أدناه: https://www.state.gov/23rd-anniversary-of-the-september-11-2001-attacks/

هذه الترجمة هي خدمة مجانية مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الإنجليزي الأصلي هو النص الرسمي


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Four sentences

 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌...