Tuesday, August 20, 2024

Trechos do pronunciamento do secretário Antony J. Blinken à imprensa

Department of State United States of America

Tradução cortesia do Departamento de Estado dos Estados Unidos



PRONUNCIAMENTO
ANTONY J. BLINKEN, SECRETÁRIO DE ESTADO
DOHA, QATAR

SECRETÁRIO BLINKEN: Boa noite a todos. Tivemos um bom dia no Egito e agora no Qatar. No Egito, tive a oportunidade, como vocês sabem, de ver o presidente Sisi, o ministro das Relações Exteriores Abdelatty, o chefe de Inteligência Abbas Kamel, e aqui no Qatar eu acabo de falar ao telefone com o primeiro-ministro que está viajando para a Austrália, mas vi o ministro de Estado Al-Khulaifi. E com nossos parceiros no Egito e no Qatar, nossa mensagem é simples, clara e urgente: necessitamos concluir o cessar-fogo e o acordo relativo aos reféns, e precisamos fazer isso agora.

O tempo é essencial. O tempo é essencial porque a cada dia que passa o bem-estar e a vida dos reféns estão em perigo. O tempo é essencial porque, a cada dia, mulheres, crianças e homens em Gaza estão sofrendo sem acesso a alimentos adequados, medicamentos e correndo o risco de serem feridos ou de morrerem em combates que eles não começaram e não podem interromper. E o tempo é essencial porque a cada dia que passa há o perigo de agravamento na região — agravamento que temos trabalhado para evitar desde o primeiro dia, desde 7 de outubro. 

Com o Egito e com o Qatar, estamos unidos em propósito e unidos em ação. Estamos trabalhando de diferentes maneiras com o objetivo de tentar garantir que não haja agravamento, enviando as mensagens necessárias a todos os agentes em potencial, incluindo o Irã, incluindo o Hezbollah, para evitar tomar quaisquer medidas que possam agravar o conflito ou disseminá-lo. Estamos unidos em nosso trabalho com as partes a fim de tentar levar esse acordo até o final. E o Qatar e o Egito, em particular, estão em contato direto com o Hamas, trabalhando com o intuito de envolvê-lo enquanto trabalhamos para concluir esse acordo. 

Ora, como creio que todos se lembram, o presidente Biden apresentou um plano detalhado visando um cessar-fogo e a libertação de reféns em maio.  O mundo inteiro o endossou.  O Conselho de Segurança da ONU o aprovou.  E, desde então, temos trabalhado a fim de conseguir a colaboração das partes.  Trabalhamos muito para isso, e chegamos a um ponto em que, enquanto trabalhávamos na implementação desse plano, foi necessário ouvir ambas as partes com vistas a fornecer alguns esclarecimentos, fornecer alguns detalhes adicionais, e foi exatamente isso que entrou na proposta de conciliação que nossos três países apresentaram há pouco mais de uma semana.  

Israel já aceitou essa proposta — ouvi isso diretamente do primeiro-ministro Netanyahu ontem — e esperamos que o Hamas faça o mesmo.  Esse é o próximo passo fundamental, mas assim que isso acontecer, também teremos de concluir os acordos detalhados de implementação que acompanham a entrada em vigor do cessar-fogo.  E, nesse caso, é muito importante que todos façam o que for necessário a fim de trazer a flexibilidade à mesa para garantir que possamos chegar a um acordo de implementação e que as partes do cessar-fogo possam cumprir os compromissos que assumiram no acordo.  

Portanto, esse é um processo que está em andamento ao mesmo tempo.  Estamos engajados todos os dias com Israel, e nossos parceiros do Qatar e do Egito estão engajados com o Hamas e, nos próximos dias, faremos todo o possível para, em primeiro lugar, fazer com que o Hamas aceite a proposta de transição e, em seguida, garantir que ambas as partes trabalhem e concordem com os detalhes necessários da implementação que permitirão que tudo avance.  Portanto, é nesse ponto que estamos.  E eu voltaria ao que comecei, que é um forte senso, um forte compromisso por parte dos Estados Unidos, do Egito, do Qatar e de muitos outros países, sobre a extrema urgência do momento.  Isso precisa ser feito, e precisa ser feito nos próximos dias, e faremos todo o possível para levar isso até o fim. 


Veja o conteúdo original: https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-remarks-to-the-press-28/

Esta tradução é fornecida como cortesia e apenas o texto original em inglês deve ser considerado oficial. 


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Critical AI Crash Update: Watch this 2-Minute Video

Urgent Dear Reader, Jeff Brown here with the first video of our series. Click here to w...