Thursday, December 2, 2021

Выступления Государственного секретаря Энтони Блинкена и Министра иностранных дел России Сергея Лаврова перед журналистами перед началом их встречи

Department of State United States of America

Перевод предоставлен Государственным департаментом США



Государственный департамент США
Офис официального представителя
Выступление
2 декабря 2021 года

Конференц-центр Scandinavian XPO
Стокгольм, Швеция

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЛАВРОВ: Уважаемый г-н Государственный секретарь, Коллеги,

Считаю важной нашу встречу "на полях" Совета министров иностранных дел ОБСЕ. Эта Организация призвана заниматься укреплением безопасности и сотрудничества на основе консенсуса всех государств-участников. Э.Блинкен и я в своих выступлениях подтвердили приверженность Хельсинкскому Заключительному акту и другим основополагающим документам ОБСЕ. Очевидно, что мы трактуем эти принципы по-разному. Нет сомнений, что единственный выход из нынешнего кризисного состояния (оно действительно напряженное) заключается в поиске баланса интересов. Надеюсь, что этим мы сегодня будем заниматься.

Наша встреча – непродолжительная, но по крайней мере российская делегация хочет сделать шаг по пути принципиальных договорённостей, достигнутых Президентами В.В. Путиным и Дж. Байденом в Женеве в июне с.г. Они заключаются в том, что при всех различиях (достаточно глубоких, это было признано лидерами) необходимо, чтобы Россия и США осуществляли ответственный подход, осознавая значение наших государств для глобальной стабильности и безопасности, в том числе в Евроатлантике. Есть ряд процессов, начатых после Женевского саммита: диалог по стратегической стабильности (проходит регулярно, третий раунд запланирован на начало 2022 г.), установлен канал по проблемам кибербезопасности.

Существуют проблемы "домашнего" свойства, с которыми сталкиваются дипломаты России в США. В ответ мы были вынуждены создать аналогичные, сопоставимые условия для американских дипломатов в нашей стране. Считаю, это одна из тем, которую можно быстро решить и тем самым послать сигнал, что можем договариваться, как этого хотят наши президенты.

Подчеркну, мы заинтересованы в объединении усилий для урегулирования украинского кризиса. Американские коллеги не раз говорили, что хотят помочь, не разрушая "нормандский формат", восстановив отдельный канал диалога, существовавший при прошлой Администрации. Готовы к этому. Будет интересно услышать пояснения Э. Блинкена тех заявлений, сделанных только что на пленарном заседании. Он назвал пункты Минских соглашений, которые должна выполнять Российская Федерация. С нетерпением жду разъяснений. Надеюсь, это поможет сориентироваться в отношении того, какие подходы США будут исповедовать по урегулированию на Украине.

Все говорят о нагнетании напряжённости в Европе, в частности на границе между Россией и Украиной. Вы хорошо знаете наше отношение к этому. Как подчеркнул Президент России В.В. Путин, мы не хотим никаких конфликтов. Наши партнёры из НАТО заявляют, что никто не имеет права диктовать любой стране, желающей вступить в НАТО, может она это сделать или нет. На это приводим положения международного права, гласящие, что каждое государство вправе выбирать способы обеспечения своих законных интересов в области безопасности. Не забудем многократно провозглашенный принцип неделимости безопасности, в том числе в ОБСЕ, в Совете Россия-НАТО – никто не должен укреплять свою безопасность за счёт безопасности других. Дальнейшее продвижение НАТО на Восток однозначно будет затрагивать коренные интересы нашей безопасности.

Есть о чем говорить. На повестке дня много других тем, но я остановлюсь на этом. Спасибо.

ГОССЕКРЕТАРЬ БЛИНКЕН: Сергей, спасибо. Всегда приятно видеть вас, и я думаю, что также очень важно, чтобы у нас была возможность поговорить очень прямо и откровенно, особенно в этот критически важный момент. Президент Байден заявил Президенту Путину, когда они встречались в Женеве несколько месяцев назад, что Соединенные Штаты решительно предпочитают стабильные, предсказуемые отношения между нашими странами. Они отвечают интересам США и России – интересам наших граждан и, фактически, всего мира.

Но, как мы очень ясно дали понять в последние недели, мы глубоко обеспокоены планами России по возобновлению агрессии против Украины. Этот шаг увёл бы нас в совершенно противоположном направлении, что просто не отвечает чьим-либо интересам. Ситуация вызывает обеспокоенность не только у нас. Эту обеспокоенность разделяют многие в Европе, и я думаю, что Сергей слышал, как это мнение выражалось в течение последних 24 часов здесь, в Стокгольме. У нас есть твёрдая, непоколебимая приверженность суверенитету и территориальной целостности Украины.

Лучший путь предотвращения кризиса – это дипломатия, и я с нетерпением жду возможности обсудить с Сергеем этот путь, в том числе полное выполнение Минских соглашений обеими сторонами, с отводом Россией своих войск. Соединенные Штаты готовы содействовать этому, но – и опять же, отмечаю в духе ясности и откровенности, что является лучшим вариантом, – если Россия решит продолжить конфронтацию, это будет иметь серьёзные последствия.

В то же время, пока мы обсуждаем этот вопрос, у нас есть общие интересы, над которыми мы работаем вместе, включая общую заинтересованность в том, чтобы Иран не получил ядерного оружия. Наши коллеги работают вместе в Вене по мере продолжения переговоров. У нас будет возможность поговорить и на эту тему. Мы также приветствуем возобновление прямого диалога на Кавказе между Арменией и Азербайджаном. Предстоит проделать большую работу, чтобы попытаться добиться прочного и справедливого прекращения нагорно-карабахского конфликта. Надеюсь, что мы сможем поработать вместе и в этом направлении.

И позвольте мне в заключение просто сказать, наконец, прежде чем мы приступим к работе, что, как мы всегда делаем, как я всегда делаю, я подниму вопрос о делах Тревора Рида и Пола Уилана, двух американцев, которые слишком долго несправедливо удерживаются под стражей в России. Их освобождение является абсолютным приоритетом для Соединенных Штатов, о чём Президент Байден говорит при каждом удобном случае.

При всём при этом, Сергей, благодарю вас. Рад возможности встретиться с вами, и давайте приступим к работе. Спасибо.


Для просмотра оригинала:  https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-and-russian-foreign-minister-sergey-lavrov-remarks-to-the-press-before-their-meeting/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Americans Are Panic Buying Toilet Paper Again And F1 Teams Up With LV

Newsletter Oct 3, 2024 ...