Tuesday, March 23, 2021

مقتطفات من الإيجاز الصحفي من وزارة الخارجية – 22 آذار/مارس 2021

Department of State United States of America

ترجمة مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية



وزارة الخارجية الأمريكية
مكتب المتحدث باسم وزارة الخارجية نيد برايس
الاثنين 22 آذار/مارس 2021
إيجاز صحفي من وزارة الخارجية

نائبة المتحدث الرسمي باسم الخارجية جالينا بورتر: ترحب الولايات المتحدة بالتزام المملكة العربية السعودية وحكومة الجمهورية اليمنية بوقف إطلاق النار والعملية السياسية في اليمن. لقد شارك المبعوث الأمريكي الخاص تيم ليندركينغ مع الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية والحكومة اليمنية وسلطنة عمان وشركاء إقليميين آخرين بشكل مكثف للتوصل إلى وقف لإطلاق النار وتخفيف معاناة الشعب اليمني. إن المناقشات لدعم جهود السلام جارية، وندعو كافة الأطراف إلى الالتزام الجاد بوقف إطلاق النار على الفور والدخول في مفاوضات تحت رعاية الأمم المتحدة.

والموضوع الآخر هو موضوع سوريا. تدين الولايات المتحدة بشدة هجمات نظام الأسد بالقصف المدفعي والضربات الجوية الروسية التي قتلت مدنيين في غرب حلب وإدلب يوم أمس، بما في ذلك مستشفى الأتارب.

لا ينبغي أن يكون المدنيون هدفا لعمل عسكري على الإطلاق، ويشمل ذلك أفراد الخدمات الطبية والمرافق الطبية. يجب أن تتوقف أعمال العنف هذه، ونحن نكرر دعوتنا لوقف إطلاق نار على الصعيد الوطني.

سؤال: شكرا. سؤالي عن اليمن. لقد مر شهر أو شهر ونصف منذ أن رفعتم الحوثيين عن لائحة المنظمات الإرهابية ونزعتم صفة الإرهاب عن ثلاثة من قادتها ضمن لائحة الإرهابيين المصنفين بشكل خاص، وقد أصبح الوضع أسوأ وليس أفضل من النواحي كافة. أتساءل عما إذا كنتم تشجعون هذا الاقتراح السعودي، أو اقتراح الحكومتين السعودية واليمنية لوقف إطلاق النار؟ هل تأملون في أن ذلك قد يحسن الوضع الإنساني أو حال هجمات الحوثيين على الأراضي السعودية؟ شكرا.

السيدة بورتر: سأكتفي بتكرار ما قلناه في البداية. ترحب الولايات المتحدة بالتزام المملكة العربية السعودية وحكومة الجمهورية اليمنية بوقف إطلاق النار والعملية السياسية في اليمن. وكما تعلمون، لقد شارك المبعوث الأمريكي الخاص تيم ليندركينغ مع الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية والحكومة اليمنية وسلطنة عمان وشركاء إقليميين آخرين بشكل مكثف للتوصل إلى وقف لإطلاق النار وتخفيف معاناة الشعب اليمني. إن المناقشات لدعم جهود السلام جارية، وندعو كافة الأطراف إلى الالتزام الجاد بوقف إطلاق النار على الفور والدخول في مفاوضات تحت رعاية الأمم المتحدة.

سؤال: شكرا جزيلا. شكرا لك يا جالينا على هذا الإيجاز. سؤالي أيضا عن اليمن. لقد قلت إنكم ترحبون بالاقتراح السعودي لإنهاء الحرب وتدعون كافة الأطراف للعودة إلى طاولة الحوار. ولكن الحكومتين اليمنية والسعودية جزء من هذه الأطراف وقد التزموا بالفعل بوقف إطلاق النار. فلماذا لا تقومون بدعوة الحوثيين بالاسم؟ وما النفوذ الذي لديكم عليهم ليأتوا إلى طاولة المفاوضات الآن وقد بات الجميع متفقا على نقطة واحدة؟ شكرا لك.

السيدة بورتر: أكرر مرة أخرى أنه لا يسعنا التأكيد بشكل كاف على أننا ندعو كافة الأطراف إلى الالتزام الجاد بوقف إطلاق النار والدخول في مفاوضات تحت رعاية الأمم المتحدة وبالتنسيق مع المبعوث الخاص للولايات المتحدة تيم ليندركينغ. وسنواصل القيام بذلك من الآن فصاعدا.

سؤال: يقول المتحدث باسم الحوثيين في المنطقة إن الحوثيين لن يوافقوا على مناقشة وقف إطلاق النار حتى ترفع السعودية حصارها. ولا ينذر ذلك بأي تقدم في هذه المبادرة الجديدة بالذات. أتساءل ما الجديد الذي قد يتمتع بنوع من التأثير أو يقنع الحوثيين بخلاف ذلك وبالموافقة على وقف إطلاق النار. لقد تمت محاولات عدة خلال السنوات الست الماضية كما تعلمون، وباءت كلها بالفشل. شكرا.

السيدة بورتر: كما سبق وقلنا، المفاوضات جارية ولكن هذه الخطوة جديدة في العملية… إن إعلان التزام المملكة العربية السعودية بوقف إطلاق النار خطوة في الاتجاه الصحيح وترحب الولايات المتحدة بقرار المملكة وبالتزام الحكومة اليمنية بوقف إطلاق النار والعملية السياسية في اليمن.

سؤال: مرحبا. شكرا يا جالينا. أردت أن أسأل عن العقوبات التي تم الإعلان عنها في وقت سابق ضد الجهات الفاعلة في سنجان وبعضها أيضا ضد ميانمار. كنت أتساءل إلى أي مدى تم التنسيق مع الأوروبيين والكنديين بشأن ذلك؟ وهل يمكنك التحدث قليلا عن هذا التنسيق وما الذي سيحققه برأيك؟ شكرا.

السيدة بورتر: شكرا لك. سأبدأ بسؤالك حول العقوبات في سنجان. لقد قامت الولايات المتحدة بفرض عقوبات بموجب برنامج عقوبات ماغنتسكي العالمي مع شركائنا، وذلك في ما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ضد أعضاء الأقليات العرقية والدينية في المنطقة. تواصل جمهورية الصين الشعبية ارتكاب الفظائع في سنجان على الرغم من الإدانة الدولية المتزايدة، وتكرر الولايات المتحدة دعوتها لجمهورية الصين الشعبية لإنهاء معاناة الأويغور، وهم مسلمون في غالبيتهم، وأفراد الأقليات العرقية والدينية الأخرى في سنجان، بما في ذلك عن طريق الإفراج عن كافة المعتقلين تعسفا في معسكرات الاعتقال أو مراكز الاحتجاز، ومعالجة غيرها من الانتهاكات.

وفي ما يتعلق بسؤالك حول بورما، أعلم أننا أصدرنا بيانا في وقت سابق من اليوم. يمكنني أن أكرره قليلا، ولكن من الأفضل أن أرسله إليكم أيضا. أكرر أن عقوبات اليوم ضد رئيس شرطة بورما وقائد العمليات الخاصة ووحدتين من الجيش تؤكد على التزام الولايات المتحدة بتعزيز مساءلة المسؤولين عن العنف ضد الناس في بورما، وهو أمر نواصل إدانته.

انتقالاً لملف لبنان، نحن قلقون من التطورات هناك والتقاعس الواضح الذي تظهره قيادة البلاد في مواجهة الأزمات المستمرة والمتعددة. يحتاج القادة السياسيون اللبنانيون إلى تنحية سياسة المخاطرة الحزبية وتشكيل حكومة تنفذ إصلاحات ضرورية وطويلة الأمد بسرعة وتستعيد ثقة المستثمرين وتنقذ اقتصاد البلاد.


للاطلاع على النص الأصلي: https://www.state.gov/briefings/department-press-briefing-march-22-2021/

هذه الترجمة هي خدمة مجانية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الانجليزي الأصلي هو النص الرسمي.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

🔥 Black Friday is HERE: Up to 30% Off Everything! 🔥

Time to upgrade your gear with our biggest sale of the year.͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌...