Tuesday, October 7, 2025

Gun Industry-Backed Program to Reduce Suicide Failed - and Shut Down

Rolling Stone: The Latest ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                           

🚨ONE DAY LEFT: Are you on the list for the LIVE Emergency Zero Hour Briefing?

Monument Traders Live

الذكرى السنوية الثانية لهجوم 7 تشرين الأول/أكتوبر

Department of State United States of America

ترجمة مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية



بيان صحفي
وزير الخارجية ماركو روبيو
7 تشرين الأول/أكتوبر 2025

يصادف اليوم مرور عامين على هجمات السابع من تشرين الأول/أكتوبر، التي قتلت فيها حماس أكثر من 1200 رجل وامرأة وطفل بريء – من بينهم 46 أميركيًا – في أعنف هجوم إرهابي في تاريخ إسرائيل. وإلى جانب عمليات القتل هذه، احتجزت حماس 254 رهينة، من بينهم 12 أميركيًا. وحتى يومنا هذا، لا يزال 48 رهينة في الأسر لدى حماس، ويشمل ذلك رفات المواطنَين الأميركيَين إيتاي خين وأومير نيوترا.

تؤكد الولايات المتحدة دعمها الثابت لحق إسرائيل في الوجود، والدفاع عن نفسها، وضمان سلامة شعبها. وبينما تُحيي الولايات المتحدة هذه الذكرى المأساوية وتُكرم الضحايا، نُجدد عزمنا على منع تكرار حدوث هذا الشر.

تقود أميركا، بقيادة الرئيس ترامب، الجهود الرامية إلى إطلاق سراح جميع الرهائن، وإنهاء حكم حماس في غزة، وتعزيز سلام دائم لا يضمن أمن إسرائيل فحسب، بل يضمن أيضًا السلام والازدهار للمنطقة على مدى أجيال. وهذه الرؤية المتمثلة في الاستقرار والأمن ومستقبل خالٍ من الإرهاب تمثل جوهر خطة الرئيس المكونة من عشرين نقطة.

كما أننا نشهد أيضًا، منذ السابع من تشرين الأول/أكتوبر 2023، تصاعدًا مقلقًا في معاداة السامية يهدد المجتمعات اليهودية في جميع أنحاء العالم. وكما ذكرتُ، لا مجال للتهاون مع معاداة السامية. إننا نواصل إدانة جميع أعمال الإرهاب ومعاداة السامية ضد إسرائيل، وندعو المجتمع الدولي إلى الوقوف إلى جانبها في هذه الذكرى الأليمة.

# # #


للاطلاع على النص الأصلي:https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2025/10/two-year-anniversary-of-october-7th-attack

هذه الترجمة هي خدمة مجانية مقدمة من وزارة الخارجية الأميركية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الإنجليزي الأصلي هو النص الرسمي.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

Segundo aniversario del ataque del 7 de octubre de 2023

Department of State United States of America

Traducción cortesía del Departamento de Estado de los Estados Unidos



DEPARTAMENTO DE ESTADO DE EE. UU.
DECLARACIÓN DE PRENSA
MARCO RUBIO, SECRETARIO DE ESTADO
7 DE OCTUBRE DE 2025

Hoy se cumplen dos años desde los ataques del 7 de octubre, cuando Hamás asesinó a más de 1.200 hombres, mujeres y niños inocentes, incluyendo a 46 estadounidenses, en el ataque terrorista más despiadado de la historia de Israel. Además de estos asesinatos, Hamás tomó a 254 rehenes, entre ellos 12 estadounidenses. Hasta el día de hoy, Hamás mantiene a 48 rehenes en cautiverio, incluyendo los restos de los ciudadanos estadounidenses Itay Chen y Omer Neutra.

Estados Unidos reafirma su apoyo inquebrantable al derecho de Israel a existir, a defenderse y a garantizar la seguridad de su pueblo. Mientras Estados Unidos conmemora este trágico aniversario y honra a las víctimas, renovamos nuestra determinación para evitar que tal maldad vuelva a ocurrir.

Bajo el liderazgo del presidente Trump, Estados Unidos lidera el esfuerzo para asegurar la liberación de todos los rehenes, poner fin al régimen de Hamás en Gaza y avanzar hacia una paz duradera que garantice no solo la seguridad de Israel, sino también la paz generacional y la prosperidad para la región. Esta visión de estabilidad, seguridad y un futuro libre de terror está en el centro del plan de 20 puntos del Presidente.

Desde el 7 de octubre de 2023, hemos sido testigos también de un preocupante aumento del antisemitismo que amenaza a las comunidades judías en todo el mundo. Como he dicho, no puede haber compromiso alguno con el antisemitismo. Continuamos condenando todos los actos de terrorismo y antisemitismo contra Israel, y hacemos un llamado a la comunidad internacional para que apoye a Israel durante este doloroso aniversario.

 

Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2025/10/two-year-anniversary-of-october-7th-attack/

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

Deuxième anniversaire de l’attaque du 7-Octobre

Department of State United States of America

Traduction fournie par le département d'État des États-Unis à titre gracieux



Département d'État des États-Unis
Marco Rubio, secrétaire d'État
Le 7 octobre 2025
Communiqué de presse

Aujourd'hui marque le deuxième anniversaire des attaques du 7-Octobre, lors desquelles le Hamas a assassiné plus de 1 200 hommes, femmes et enfants innocents — dont 46 Américains — et qui constituent l'attentat terroriste le plus odieux de l'histoire d'Israël. Parallèlement à ce massacre, le Hamas a pris en otage 254 personnes, dont 12 Américains. À ce jour, 48 otages demeurent aux mains du Hamas, y compris les dépouilles des citoyens américains Itay Chen et Omer Neutra.

Les États-Unis réaffirment leur soutien indéfectible au droit d'Israël d'exister, de se défendre et d'assurer la sécurité de son peuple. À l'heure où les États-Unis commémorent cet anniversaire tragique et rendent hommage aux victimes, nous réaffirmons notre détermination à empêcher qu'un tel mal ne se reproduise.

Sous la direction du président Trump, l'Amérique mène les efforts visant à obtenir la libération de tous les otages, à mettre fin au règne du Hamas à Gaza et à promouvoir une paix durable qui garantisse non seulement la sécurité d'Israël, mais aussi une paix et une prospérité pour les générations à venir dans la région. Cette vision de stabilité, de sécurité et d'un avenir sans terrorisme constitue le cœur du plan présidentiel en vingt points.

Depuis le 7 octobre 2023, nous avons également assisté à une inquiétante recrudescence de l'antisémitisme menaçant les communautés juives partout dans le monde. Comme je l'ai déjà dit, aucun compromis n'est possible face à l'antisémitisme. Nous continuons de condamner sans équivoque tous les actes de terrorisme et d'antisémitisme contre Israël, et nous appelons la communauté internationale à se tenir aux côtés d'Israël en ce douloureux anniversaire.


Voir le contenu d'origine : https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2025/10/two-year-anniversary-of-october-7th-attack/
Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

 


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Your 4 Stocks About to Reach Their 52-Week High Report Has Arrived - TechnicalTrading...

TechnicalTrading Welcome Your report is ready to open. ...