Wednesday, February 18, 2026

Message présidentiel à l’occasion du Ramadan

Department of State United States of America

Traduction fournie par le département d'État des États-Unis à titre gracieux



La Maison-Blanche
Le 17 février 2026

Aujourd'hui, j'adresse mes salutations et mes meilleurs vœux à tous ceux qui célèbrent le Ramadan.

Chaque Ramadan constitue une période empreinte de recueillement et de renouveau spirituel, de méditation introspective et de reconnaissance pour les innombrables bénédictions de Dieu. Ce temps sacré pour de nombreux Américains met l'accent sur la prière et le jeûne, renforce les liens familiaux et communautaires, et réaffirme nos valeurs communes de compassion, de charité, de miséricorde et d'humilité.

Le droit divin de pratiquer librement sa religion est une caractéristique de notre pays et un pilier de notre prospérité et de notre force. C'est pourquoi, chaque jour, mon administration veille à ce que tous les citoyens puissent pratiquer leur foi, suivre leur conscience et exercer librement leur culte, parce que la liberté de religion signifie la liberté de pratiquer sa religion avec fierté et sans crainte de persécution.

En cette période de grâce et de bienveillance, j'offre mes prières pour le bonheur et l'épanouissement au sein de chaque foyer, pour l'unité et la paix à travers le monde, ainsi que pour des bénédictions au cours de l'année à venir.


Voir le contenu d'origine : https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/2026/02/presidential-message-on-ramadan-ecc0/
Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

 


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

The next trillion-dollar AI plays?

...