Thursday, February 26, 2026

Declaraciones del secretario de Estado de EE. UU. Marco Rubio a la prensa

Department of State United States of America

Traducción cortesía del Departamento de Estado de los Estados Unidos



DEPARTAMENTO DE ESTADO DE EE. UU.
DECLARACIONES
MARCO RUBIO, SECRETARIO DE ESTADO
COMPLEJO TURÍSTICO ST. KITTS MARRIOTT
FRIGATE BAY (SAN CRISTÓBAL Y NIEVES)
25 DE FEBRERO DE 2026

A continuación la traducción de algunos fragmentos de las declaraciones del secretario de Estado de EE. UU. Marco Rubio:

SECRETARIO RUBIO: Esta mañana las autoridades cubanas nos informaron de un incidente frente a las costas de Cuba. Comenzamos a investigarlo de inmediato. Tal como están las cosas hasta ahora, el Departamento de Seguridad Nacional, la Guardia Costera y otros están involucrados. La mayoría de la información con la que aún contamos es la que las autoridades cubanas están proporcionando tanto al público como al Gobierno de Estados Unidos. Tenemos a nuestra embajada en el terreno en La Habana trabajando en esto en este momento, solicitando acceso a las personas que estaban en esas embarcaciones, si eran ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes. Según el régimen cubano, la embarcación estaba registrada en Florida. Estamos verificando eso.

Lo sabremos pronto. Sabremos rápidamente muchos más hechos sobre este incidente de lo que sabemos ahora mismo. La mayoría de los hechos que se están informando públicamente son los de la información proporcionada por los cubanos. Verificaremos eso de manera independiente. A medida que reunamos más información, entonces nos prepararemos para responder en consecuencia. No voy a especular. No voy a opinar sobre lo que aún no sé. Pero vamos a averiguar exactamente qué sucedió allí, y luego responderemos en consecuencia.

Bien. ¿Alguna pregunta?

PREGUNTA: ¿Ha estado en contacto con alguien en Cuba? Quiero decir, ¿cuál es su contacto con… 

SECRETARIO RUBIO: Bueno, las autoridades en Cuba, la guardia fronteriza, está en contacto constante con la Guardia Costera, así que les alertaron esta mañana. Me informaron sobre ello en ese momento. Así que a menudo en estos incidentes y cosas como esta, los informes iniciales están incompletos, y luego a medida que el día ha avanzado, creo que temprano esta mañana, ciertamente a las 9 o 10 de la mañana de esta zona horaria, tal vez un poco más tarde nuestra hora aquí, me comuniqué y comenzamos a examinarlo de manera independiente. Tenemos a varios componentes diferentes del Gobierno de Estados Unidos que están tratando de verificar partes de la historia con base en lo que se nos ha proporcionado.

Ahora, sé que la Guardia Costera ha respondido a esa zona, en las inmediaciones. Una vez que suba al avión necesitaré recibir más información precisa y entender de ellos qué es lo que están buscando exactamente. No sé quién tiene posesión de la embarcación, que es lo primero que queremos tener. Obviamente queremos tener acceso a estas personas, si son ciudadanos estadounidenses o residentes de Estados Unidos. Pero no voy a especular en este momento porque ahora mismo, todavía mucha de la información que está circulando es información que ha sido proporcionada por los cubanos. Vamos a verificar esa información de manera independiente y llegar a nuestras propias conclusiones.

PREGUNTA: Entonces, ¿este no fue personal del Gobierno de Estados Unidos? ¿No había ninguna operación del Gobierno de Estados Unidos en curso?

SECRETARIO RUBIO: No, no.

PREGUNTA: ¿Ha hablado con algún funcionario cubano sobre esto?

SECRETARIO RUBIO: No, no hemos hablado.

PREGUNTA: Si estos fueran ciudadanos estadounidenses o residentes, ¿qué tipo de represalia podríamos esperar de la administración?

SECRETARIO RUBIO: Bien, no voy a especular sobre lo que Estados Unidos hará. Voy a, lo que les estoy diciendo es que vamos a averiguar exactamente qué sucedió, quién estuvo involucrado, y luego tomaremos una determinación sobre la base de lo que averigüemos. Y vamos a averiguarlo. Sencillamente no vamos a aceptar lo que alguien más nos diga. Vamos a averiguarlo. Y tengo mucha confianza de que podremos saber lo que sucedió y poder verificar los hechos sobre ello de manera independiente.

PREGUNTA: ¿Pero tiene algún motivo para dudar de su versión, o es solo que su (inaudible)?

SECRETARIO RUBIO: Tengo todos los motivos para necesitar nuestra propia información. Generalmente no tomamos decisiones en Estados Unidos sobre la base de lo que las autoridades cubanas están diciendo.

PREGUNTA: ¿Puedo preguntarle sobre el anuncio sobre petróleo hecho hoy por el Departamento del Tesoro sobre el petróleo venezolano a Cuba que por razones humanitarias, para empresas privadas? ¿Es esto un cambio en la política? ¿Cuál es la motivación?

SECRETARIO RUBIO: No, siempre ha sido legal vender al sector privado en Cuba, ¿de acuerdo? Estas son, estas no serían ventas al Gobierno. Estas no serían ventas a la compañía de propiedad militar GAESA. Estas serían ventas a un sector privado muy pequeño que existe en Cuba, y eso siempre ha sido legal. Quiero decir, hay personas que tienen una licencia para hacer eso ahora. Esto solo ampliaría la cantidad de personas que podrían hacerlo. De nuevo, iría al sector privado. El sector privado en Cuba es bastante pequeño. Existe, pero es pequeño. Y ciertamente en sí mismo no tiene la capacidad para tratar con la escala y el alcance de los desafíos que están enfrentando.

PREGUNTA: Quiero decir, ¿pueden ellos negociar un nuevo sistema en Cuba? Quiero decir, ¿tiene esperanza de que pueda haber reformistas internos que pudieran tener (inaudible)?

SECRETARIO RUBIO: Bueno, quiero decir, el statu quo es insostenible. Tuve, tuvimos una reunión aquí hoy con todos los líderes de CARICOM, y fue uno de los puntos que planteé, y creo que prácticamente todos en la sala estuvieron de acuerdo en que el statu quo de Cuba es inaceptable. Cuba necesita un cambio. Necesita cambiar. Y no tiene que cambiar todo de una vez. No tiene que cambiar de un día para otro. Todos tenemos madurez y somos realistas aquí. Estamos viendo ese proceso desarrollarse, por ejemplo, en Venezuela. Muchos en los, muchos de los países representados en la conferencia de CARICOM hoy fueron ellos mismos países que pasaron por transiciones en algún momento de su historia.

Pero Cuba necesita cambiar. Necesita cambiar drásticamente porque es la única oportunidad que tiene para mejorar la calidad de vida de su pueblo y no perder el 15 por ciento de su población desde 2021. El quince por ciento de la gente de Cuba se ha ido desde 2021. Ese no es un sistema que esté funcionando. Ese es un sistema que está colapsando, y necesitan hacer reformas drásticas. Y si quieren hacer esas reformas drásticas que abran el espacio tanto para la libertad económica como en algún momento política para el pueblo de Cuba, es algo que evidentemente a Estados Unidos le gustaría ver. Seríamos de ayuda. Si deciden que van a atrincherarse y sencillamente seguir adelante, entonces creo que van a continuar experimentando fracasos y la gente del país va a continuar sufriendo. Será culpa del régimen.

PREGUNTA: Usted habló sobre elecciones en Venezuela. Me pregunto qué está pensando sobre el cronograma para ello.

SECRETARIO RUBIO: Bueno, no sé si estableceremos un cronograma artificial. La parte importante es si solo lo piensa lógicamente, es difícil celebrar elecciones donde muchas de las personas que pueden querer participar han estado en la cárcel o todavía están en el extranjero. Así que considero que a medida que entramos en esta etapa de recuperación; que creemos, creo que hemos hecho una labor bastante buena trabajando con las autoridades interinas en la fase de estabilización. No se ha visto una migración masiva, no se ha visto una guerra civil, no se ha visto violencia; por el contrario, se ha visto algo de estabilidad real en el terreno y se ha observado un crecimiento en la productividad entre sus sectores clave.

Creo que ahora entramos en esta fase: Cada vez más nos adentramos en esta etapa de recuperación, y parte de ella es la reconciliación nacional. Se han dado pasos muy positivos. Se ha liberado a cientos de presos políticos y se ha cerrado la infame prisión Helicoide. Todo eso es muy positivo. Han visto que se ha aprobado una ley de amnistía. De hecho, hubo un debate real en la Asamblea Nacional sobre la ley e incluso se presentaron enmiendas, etcétera. Todo esto es muy positivo. No es suficiente, pero es positivo, y considero que empieza a sentar las bases para que la sociedad civil funcione allí.

Para celebrar elecciones, se necesitan varios factores. Es necesario que se formen partidos políticos. Se necesitan movimientos políticos. Se necesita un entorno mediático que permita a la gente hacer campaña y difundir su mensaje. Todas estas cosas tienen que estar en su sitio, y se necesitan candidatos que puedan presentarse. Y creo que eso empieza por conseguir… Muchas de las personas que estaban en la cárcel estaban allí porque eran candidatos o porque apoyaban a candidatos o porque participaban en la política. Por lo tanto, para celebrar elecciones es necesario contar con una sociedad civil y política real, y eso comienza, en el caso de Venezuela, con la ley de amnistía, la liberación de los presos políticos y la posibilidad de que los venezolanos que viven en el extranjero y desean participar en la vida política del país puedan regresar.

Hay otros factores que la gente debe tener en cuenta. Por ejemplo, para que haya unas elecciones reales, habrá que tener en cuenta cómo pueden votar los venezolanos que viven en el extranjero. ¿Hay consulados donde puedan acudir a votar? Porque en el pasado eran grandes centros de votación y, de hecho, Chávez prohibió en su momento el voto consular, al igual que Maduro, porque estaban perdiendo muchos votos, como se puede imaginar.

Así que ahí hay un camino a seguir. No han pasado ni nueve semanas desde la captura de Maduro. Creo que la vida en Venezuela hoy en día no es lo suficientemente buena, pero es sustancialmente mejor que hace nueve semanas, cuando esto podría haber tomado un rumbo muy diferente. Y, francamente, muchos de los llamados expertos de muchos de sus medios de comunicación pronosticaban que esto iba a ser catastrófico, que todo se iba a desmoronar y que iba a caer en el caos, y eso no ha sucedido. Pero tenemos que seguir adelante. Hay que seguir avanzando en esta dirección. La tendencia es buena, pero hay que mantenerla. Todavía es un proceso de recuperación, y luego se puede pasar a ese período de transición hacia algo.

Al final, la conclusión es la siguiente: para que Venezuela alcance su potencial, lo que significa atraer el tipo de inversión que necesita para reconstruir verdaderamente su economía y alcanzar su potencial, necesitará legitimar su gobierno mediante unas elecciones. Ellos lo saben.

PREGUNTA: Sr. Secretario, en sus reuniones de hoy, es evidente que muchas de estas islas han mantenido buenas relaciones con Cuba. Muchas de ellas han contado con misiones médicas de las que dependen. Envían a sus propios médicos, médicos locales, a formarse en facultades de medicina cubanas. ¿Es esto algo que se haya planteado hoy? Es evidente que ha sido algo por lo que Estados Unidos les ha estado presionando para que lo abandonen. Pero, ¿hay alternativas para un lugar tan pequeño como San Cristóbal?

SECRETARIO RUBIO: Sí. Bueno, les estamos ofreciendo alternativas. Tenemos misiones médicas que pueden proporcionar una alternativa. De hecho, hemos conocido a algunas de esas personas en el pasado. Otra cosa que hay que tener en cuenta con respecto al programa médico cubano es el hecho de que estas personas están trabajando, básicamente, en lo que se considera trata de personas. Quiero decir, apenas les pagan. Su libertad de movimiento está muy restringida. Y queremos que estos países comprendan que eso es en lo que están participando. Están pagando este dinero al régimen, que recauda los fondos. Le pagan por estas misiones médicas. Prácticamente nada de este dinero va a parar a estos médicos, que en muchos casos, creemos que es una forma de trata de personas, tráfico de mano de obra, y creemos que está mal. Ahora bien, hay otros países que han decidido pagar directamente a los médicos, pero los cubanos no lo permiten.

Así que, de nuevo, ese es el punto que hemos planteado con ellos. Quiero decir, no vamos a romper relaciones diplomáticas con los países del Caribe porque no estén de acuerdo con nosotros en este tema, pero lo hemos dejado muy claro, y hoy ha salido a colación. No ha sido el tema principal de la conversación, pero ha surgido.

 

Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2026/02/secretary-of-state-marco-rubio-remarks-to-press-5/

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

USAO - Louisiana, Eastern News Update

Offices of the United States Attorneys You are subsc...