Thursday, April 3, 2025

Le secrétaire d’État Marco Rubio et le secrétaire général de l’OTAN Mark Rutte avant leur réunion

Department of State United States of America

Traduction fournie par le département d'État des États-Unis à titre gracieux



Département d'État des États-Unis
Siège de l'OTAN
Bruxelles, Belgique
Le 3 avril 2025
Allocution

LE SECRÉTAIRE D'ÉTAT RUBIO : Merci. Je vous remercie. Je suis heureux que vous ayez eu une bonne réunion. Il se trouve que j'étais à l'étranger pendant votre visite, mais je sais que vous avez eu une bonne réunion avec le président. Merci pour vos condoléances à la suite du décès de quatre Américains qui ont tragiquement perdu la vie lors d'un exercice d'entraînement important. Nous honorons leur mémoire.

Et cela nous rappelle également que les États-Unis font partie de l'OTAN. Nous sommes actifs. À l'heure actuelle, les États-Unis sont aussi actifs que jamais au sein de l'OTAN. Et l'hystérie, l'hyperbole, que je vois ici ou là dans les médias étrangers et dans certains médias chez nous aux États-Unis à propos de l'OTAN est injustifiée. Le président Trump a clairement indiqué qu'il soutient l'OTAN ; nous allons rester dans l'OTAN. Il a clairement indiqué – notre premier ambassadeur, un gars issu du Sénat fédéral, est notre ambassadeur auprès de l'OTAN, et il se joint à nous aujourd'hui pour son premier jour – sa première heure de travail. Tout cela en est un témoignage.

Mais nous voulons que l'OTAN soit plus forte. Nous voulons que l'OTAN soit plus viable. Et la seule façon pour l'OTAN de devenir plus forte et plus viable est que nos partenaires, les États-nations qui composent cette Alliance importante, aient plus de capacités. Il s'agit d'une collection non seulement de partenaires et d'Alliés, mais aussi d'économies avancées, de pays riches qui ont les moyens de faire plus. Nous comprenons que cela implique un compromis. C'est ce que nous devons faire chaque année dans notre pays. Je vous assure que nous avons aussi des besoins intérieurs. Mais nous avons donné la priorité à la défense en raison du rôle que nous jouons dans le monde, et nous voulons que nos partenaires fassent de même.

Et je comprends qu'il y a un aspect politique sur le plan intérieur. Après des dizaines d'années passées à construire de vastes filets de protection sociale, vous ne voulez peut-être pas amputer ça pour investir davantage dans la sécurité nationale. Mais les événements des dernières années – une guerre terrestre à grande échelle au cœur de l'Europe – nous rappellent que la puissance militaire se révèle toujours un moyen de dissuasion nécessaire. Quand le moment du départ sera venu, nous voulons qu'il soit clair que nous sommes engagés sur une voie, une voie réaliste, pour que chacun des membres s'engage à consacrer 5 % aux dépenses et que cette promesse soit tenue. Cela s'applique aussi aux États-Unis, qui devront revoir leur pourcentage à la hausse. Parce que si les menaces sont vraiment aussi graves que je le crois et que les membres de cette Alliance le croient, alors, à ces menaces, il faut opposer un engagement total et réel à se doter de la capacité de les affronter.

C'était le message du président Trump lors de sa première administration, et c'est aussi son message maintenant. Il n'est pas contre l'OTAN. Il est contre une OTAN qui n'a pas la capacité voulue pour honorer les obligations que le Traité impose à chacun des États membres. Et il veut – personne ne s'attend à ce que vous puissiez le faire en un an ou deux, mais il doit y avoir une voie pour y parvenir. C'est une dure réalité, mais elle est fondamentale et il faut la dire maintenant afin que nous puissions prouver – afin que nous puissions construire le type d'OTAN qui a la capacité de défendre les territoires de nos États-nations et de décourager toute action qui serait un acte d'agression contre l'un d'entre nous.

J'espère donc avoir l'occasion d'échanger sur cette question aujourd'hui pendant nos conversations. Je suis sûr que nous le ferons. Bien sûr, nous nous félicitons également de la présence de nos partenaires de l'Indopacifique, qui sont devenus de grands partenaires de l'Alliance, car nous voyons également des menaces accrues à la fois pour la liberté de navigation et l'intégrité territoriale dans l'Indopacifique. Nous nous réjouissons donc d'échanger également avec eux dans ce contexte. Et merci de cette opportunité d'être ici, ma première visite. J'espère qu'elle sera très productive. Merci beaucoup.


Voir le contenu d'origine : https://www.state.gov/secretary-of-state-marco-rubio-and-nato-secretary-general-mark-rutte-before-their-meeting/

Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

 


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Celebrity MD: NEVER cook with this oil

Could America's #1 cooking oil make you sick?1 ...