Friday, December 13, 2024

تصريحات الوزير أنتوني بلينكن قبيل اجتماعه مع وزير الخارجية التركي هاكان فيدان

Department of State United States of America

ترجمة مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية



تصريحات
وزير الخارجية أنتوني بلينكن
وزارة الخارجية التركية
أنقرة، تركيا
13 كانون الأول/ ديسمبر 2024

الوزير بلينكن: حسنا، شكرا جزيلا لك. واسمحوا لي أولا أن أتوجه بالشكر الجزيل لزملائي ولصديقي وزير الخارجية. شكرا لكم على الصداقة. شكرا لكم على الشراكة. شكرا لكم على العمل الجيد جدا الذي تمكنا من القيام به معا لتعزيز العلاقة بين تركيا والولايات المتحدة، واستخدام هذه العلاقة وهذه الشراكة لمحاولة إحراز تقدم في العديد من القضايا التي تهم الشعبين في في بلدينا.

وأود أيضا أن أتقدم بالشكر والامتنان للرئيس أردوغان على التكرم بوقته وبصيرته الليلة الماضية في استقبالنا.

وكما قال الوزير، نحن نركز بشدة على سوريا، ونركز بشدة على الفرصة التي أمامنا الآن وأمام الشعب السوري للانتقال من براثن قيود بشار الأسد إلى مستقبل مختلف وأفضل للشعب السوري، مستقبل يقرره الشعب السوري بنفسه.

تحدثنا عن كيف يمكن لتركيا والولايات المتحدة والشركاء الآخرين في المنطقة دعم هذه الجهود. وأعتقد أن هناك اتفاقًا واسعًا حول ما يود كل منا أن يراه للمضي قدما، بدءًا من الحكومة المؤقتة في سوريا – حكومة شاملة جامعة وغير طائفية، حكومة تحمي حقوق الأقليات والنساء، حكومة تحافظ على مؤسسات الدولة وتقدم الخدمات للشعب، حكومة تتعامل مع أي أسلحة كيميائية قد تجدها لتأمينها وتدميرها بشكل مناسب، حكومة ترفض أي تحالفات مع الجماعات المتطرفة، وبالطبع حكومة لا تشكل أي نوع من التهديد لأي من جيران سوريا.

وأنا أعتقد أن ثمة إجماعًا متزايدًا على ما يود الكثير منا رؤيته، لأنه أفضل سبيل لتحقيق تطلعات الشعب السوري؛ كما أنه أفضل طريقة لضمان حصول ما ينشأ في سوريا على الدعم والاعتراف الذي تريده من المجتمع الدولي، والذي تحتاجه بشدة بعد سنوات عديدة من الدكتاتورية، والصراع، والفساد، والعزلة.

لقد ناقشنا أيضًا ضرورة مواصلة الجهود لإبقاء تنظيم داعش تحت السيطرة. لقد عمل بلدانا بجد وبذلا الكثير على مدى سنوات عديدة لضمان القضاء على الخلافة الإقليمية لداعش، ولضمان عدم عودة هذا التهديد إلى الظهور مرة أخرى، ومن الضروري أن نواصل هذه الجهود.

وأخيرًا، وكما ذكر الوزير، ناقشنا موضوع غزة، وناقشنا، كما أعتقد، فرصة محاولة استكمال اتفاق الرهائن/وقف إطلاق النار – لإعادة الرهائن إلى ديارهم، ولإقرار وقف إطلاق النار. وما رأيناه في الأسبوعين الماضيين هو إشارات مشجعة أكثر على أن ذلك ممكن. وفي مناقشاتي مع الرئيس أردوغان ومع الوزير فيدان، تحدثنا عن ضرورة أن توافق حماس على الاتفاق الممكن، للمساعدة في إنهاء هذا الأمر في نهاية المطاف. ونحن نقدر كثيرًا الدور الذي يمكن أن تلعبه تركيا في استخدام نفوذها مع حماس لمحاولة حل هذا الأمر.

وسنتابع هذه المحادثات غدًا في الأردن، في العقبة، مع العديد من شركائنا العرب. ومرة أخرى، أعتقد أنكم ترون دولا تتكاتف معًا في جميع أنحاء المنطقة – تركيا، والدول العربية، فضلا عن شركاء مثل الولايات المتحدة – وكلها تدعم الشعب السوري، للاستفادة من هذه اللحظة السانحة لرؤية سوريا تتحرك في اتجاه مختلف كثيرًا، اتجاه يعكس في النهاية إرادة الشعب السوري.

وشكرا لكم.


للاطلاع على النص الأصلي: https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-and-turkish-foreign-minister-hakan-fidan-before-their-meeting-3

هذه الترجمة هي خدمة مجانية مقدمة من وزارة الخارجية الأميركية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الإنجليزي الأصلي هو النص الرسمي.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Kick Off 2025 with a Smiley® Upgrade

Limited inventory. ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ...