Monday, November 18, 2024

Pronunciamento do presidente Biden durante uma declaração à imprensa em Manaus, Brasil

Department of State United States of America

Tradução cortesia do Departamento de Estado dos Estados Unidos



Museu da Amazônia
Manaus, Brasil

15h39 – horário da Amazônia

PRESIDENTE: Obrigado pela presença de todos aqui.

No final dos anos 1980, Chico Mendes, um seringueiro brasileiro que se tornou ativista ambiental, disse o seguinte, e passo a citar: "Inicialmente, pensei que estava lutando para salvar as seringueiras. Depois, pensei que estava lutando para salvar a floresta amazônica. Agora percebo que estava lutando em favor da humanidade."

Na época, eu era senador dos Estados Unidos, trabalhando com um grande senador republicano chamado Dick Lugar, de Indiana, visando promulgar uma nova lei: os Estados Unidos aliviariam outros países de dívidas devidas a nós se eles se comprometessem a proteger suas próprias florestas.

Essas conversões de dívidas por proteção ambiental já protegeram quase 28 milhões de hectares de florestas em todo o mundo.

E hoje tenho orgulho de estar aqui, o primeiro presidente dos EUA em exercício a visitar a floresta amazônica, para me comprometer novamente com a proteção de florestas tropicais, como esta.

As soluções mais poderosas que temos para combater as mudanças climáticas estão ao nosso redor: as florestas do mundo.

As árvores absorvem dióxido de carbono da atmosfera. E, no entanto, a cada minuto, o mundo está derrubando o equivalente a dez campos de futebol de florestas — a cada minuto.

É por isso que temos sido um líder internacional na luta para acabar com o desmatamento e revertê-lo até 2030.

É por isso que lideramos pelo exemplo em nosso país, conservando uma área de terras e águas dos EUA maior que a nação do Uruguai.

Fizemos isso lutando em favor de parceiros tribais — elevando-os; comunidades indígenas; e mais impactadas pelo desmatamento e pelas mudanças climáticas.

O anúncio de hoje apoiará as comunidades indígenas a fazerem o mesmo aqui na Amazônia.

Todos nós sabemos que há muito mais que podemos e devemos fazer dentro e fora do país.

É por isso que hoje emiti uma proclamação oficial com o objetivo de apoiar a conservação da natureza em todo o mundo, porque a luta para proteger nosso planeta é literalmente uma luta pela humanidade em favor das gerações futuras. Pode ser a única ameaça existencial para todas as nossas nações e para toda a humanidade que existe.

Com a proclamação de hoje, tenho orgulho de anunciar, primeiro, que a Corporação Financeira dos EUA para o Desenvolvimento Internacional mobilizará centenas de milhões de dólares em parceria com uma empresa brasileira para reflorestar a Amazônia.

Segundo, estamos lançando uma Coalizão Financeira de Restauração e Bioeconomia do Brasil com o intuito de mobilizar pelo menos US$ 10 bilhões até 2030 para restaurar e proteger 51.800 km² de terra.

E, terceiro, estou anunciando US$ 50 milhões adicionais para o Fundo da Amazônia a quem já doamos US$ 50 milhões.

Quarto, forneceremos o financiamento a fim de ajudar a lançar a nova e importante iniciativa do presidente Lula, o Fundo Floresta Tropical para Sempre. É do interesse de todos nós. Os Estados Unidos se beneficiam disso tanto quanto qualquer outro país, inclusive aqui o Brasil.

Também tenho muito orgulho de apoiar a legislação bipartidária visando lançar uma nova fundação para a conservação internacional que alavancaria fundos públicos com vistas a mobilizar bilhões a mais em capital privado.

A luta contra as mudanças climáticas tem sido uma causa definidora de minha Presidência.

Meu governo voltou a aderir ao Acordo de Paris sobre mudanças climáticas. Lançamos o Compromisso Global do Metano, com 150 nações. Aprovamos um financiamento climático recorde para países em desenvolvimento. E prometemos entregar US$ 11 bilhões por ano até 2024. Tenho o prazer de anunciar hoje que não apenas cumprimos essa promessa, como a superamos.

Nos Estados Unidos, sancionei a lei de mudanças climáticas mais significativa da história, uma lei que nos deu condições de cortar as emissões de carbono pela metade até 2030, que gerou US$ 450 bilhões em novos investimentos em energia limpa e criou centenas de milhares de empregos bem remunerados, e um crescimento no setor de produção também.

Pessoal, não precisamos escolher entre o meio ambiente e a economia. Vocês podem fazer as duas coisas. Nós demos prova disso em nosso país.

Não é segredo que estou deixando a Presidência em janeiro. Deixarei para meu sucessor e meu país uma base sólida a qual poderão dar continuidade, se optarem por fazê-lo. 

É verdade que alguns podem tentar negar ou atrasar a revolução da energia limpa que está em andamento nos Estados Unidos, mas ninguém — ninguém pode revertê-la — ninguém. Não quando tantas pessoas, independentemente de partido ou política, estão desfrutando de seus benefícios. Não quando países ao redor do mundo estão aproveitando a revolução da energia limpa para progredir.

A questão agora é: qual governo vai obstruir e qual vai aproveitar a enorme oportunidade econômica?

Permitam-me encerrar com isto. Costuma-se dizer que a Amazônia é o pulmão do mundo — a Amazônia é o pulmão do mundo. Mas, na minha opinião, nossas florestas e maravilhas nacionais são o coração e a alma do mundo.

Elas nos unem. Elas nos inspiram. Elas nos deixam orgulhosos de nossos países e herança — uma ponte para o passado e para nosso futuro, um direito inato que passamos de geração em geração.

Zama — a floresta amazônica foi formada ao longo de 50 milhões de anos — 50 milhões de anos. A história está literalmente nos observando agora.

Portanto, vamos preservar este lugar sagrado, para nosso tempo e para sempre, para o benefício de toda a humanidade.

Muito, muito obrigado.

15h46 – horário da Amazônia


Veja o conteúdo original: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2024/11/17/remarks-by-president-biden-in-statement-to-press-manaus-brazil/ 

Esta tradução é fornecida como cortesia e apenas o texto original em inglês deve ser considerado oficial. 


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

AUKUS Partners Sign Landmark Hypersonics Agreement

View Online IMMEDIATE RELEASE ...