Wednesday, September 11, 2024

بيان لنائبة الرئيس هاريس في ذكرى اعتداءات 11 أيلول/سبتمبر

Department of State United States of America

ترجمة مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية



البيت الأبيض
11 أيلول/سبتمبر 2024

تصادف اليوم ذكرى مهيبة ومؤلمة نتحسر فيها على الأرواح التي فقدناها في اعتداء إرهابي مروع يوم 11 أيلول/سبتمبر 2001. نقف متضامنين مع أسر الضحايا وأحبائهم، كما نحيي البطولة الاستثنائية التي شهدناها في ذلك اليوم المشؤوم مع الأمريكيين العاديين الذين ساعدوا إخوانهم. لن ننسى ذلك اليوم ما حيينا. 

سعى الإرهابيون يوم 11 أيلول/سبتمبر 2001 إلى الاعتداء على أسلوب حياتنا وتدميره والقضاء على ديمقراطياتنا وحرياتنا وكل ما نثمنه كأمريكيين، ولكنهم فشلوا في مسعاهم. وأدركنا في الأيام التي تلت الاعتداءات أن الوحدة ممكنة في الولايات المتحدة، وأوضحنا اليوم أننا لن ننحني ولن ننكسر في وجه الإرهاب. تجمعنا حول الضحايا وأسرهم، وبذلنا الجهود للتغلب على الكراهية والتمييز الذي عانى منه إخواننا الأمريكيون بعد الهجمات. وحاربنا من أجل البلاد التي نعشقها والمثل التي نقدسها، وتتواصل كل هذه الجهود اليوم. 

خدم مئات الآلاف من الأمريكيين في أفغانستان وأماكن أخرى لحماية الشعب الأمريكي ووطننا الأم ببسالة وبدون أي أنانية. انتشروا للخدمة بهدف اقتلاع شرور الإرهاب من الجذور وحرمان الإرهابيين من أي ملاذ آمن. وسأكرم خدمتهم وتضحياتهم ما حييت. 

أعطى الرئيس أوباما في العام 2011 أمرا بإجراء عملية قتل فيها أسامة بن لادن، وأعطى الرئيس بايدن منذ عامين أمرا بإجراء عملية قتل فيها أيمن الظواهري نائب بن لادن. وبقينا يقظين ومتنبهين لأي تهديد إرهابي للولايات المتحدة والشعب الأمريكي، ونواصل عرقلة الشبكات الإرهابية أينما وجدناها. 

أتوجه اليوم إلى المكان المقدس الذي كان فيه مركز التجارة العالمي، وإلى البنتاغون ومدينة شانكسفيل في بنسلفانيا لتكريم الضحايا وأسرهم، وسأتأمل في صفات انعدام الأنانية والشجاعة المذهلة التي يتحلى بها الشعب الأمريكي. وحري بنا أن نتأمل اليوم بما يجمعنا معا ويوحدنا، ألا وهو أعظم امتياز وأكبر مدعاة فخر في العالم، امتياز أن نكون مواطنين أمريكيين. 


للاطلاع على النص الأصلي: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/statements-releases/2024/09/11/statement-by-vice-president-kamala-harris-on-the-anniversary-of-september-11/  

هذه الترجمة هي خدمة مجانية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الانجليزي الأصلي هو النص الرسمي. 


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Tesla to Skyrocket? (here's why...)

Tesla is poised for a transformative moment as discussions around easing self-driving regulations take center stage.͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ...