Friday, December 31, 2021

Закрытый брифинг высокопоставленного сотрудника Администрации США по поводу телефонного разговора Президента Байдена с Президентом Российской Федерации Путиным

Department of State United States of America

Перевод предоставлен Государственным департаментом США



Белый дом
30 декабря 2021 года

В режиме телеконференции
17:41 по восточному времени США

МОДЕРАТОР: Спасибо. Всем добрый вечер. И спасибо за то, что присоединились к нам. Напоминаю, что этот брифинг будет проходить в закрытом режиме, и при публикации материалов следует ссылаться на "высокопоставленного сотрудника Администрации", а содержание брифинга не подлежит разглашению до его завершения.

В ближайшее время мы опубликуем официальное сообщение о телефонном разговоре от имени Джен Псаки. Но пока мы начнем наш брифинг на эту тему с ограничением на использование информации.

Сегодня с нами беседует .

, передаю вам слово.

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Большое спасибо. И благодарю всех участников.

Хотя этот телефонный разговор состоялся по просьбе Правительства России, он согласуется с нашим мнением о том, что переговоры глав государств, особенно когда речь идет об этих двух странах, и особенно при переходе к интенсивному периоду дипломатии, который должен начаться не на следующей неделе, а через неделю, является подходящим и наилучшим способом продвижения вперёд в очень серьёзной ситуации, с которой мы столкнулись.

Тон беседы двух Президентов был серьёзным и содержательным. Каждый из них сформулировал свою позицию так, как они это делали в ходе предыдущих телефонных разговоров, а также так, как они это делали публично.

Президент Байден изложил два пути, два аспекта подхода США, которые действительно будут зависеть от действий России в предстоящий период. Один из них – дипломатический путь, ведущий к деэскалации обстановки, а другой – путь, который больше ориентирован на сдерживание, включая серьёзные издержки и негативные последствия для России, если она решит осуществить дальнейшее вторжение в Украину. И эти издержки включают экономические последствия, корректировку и увеличение численности сил НАТО в странах-союзниках, а также дополнительную помощь Украине, с тем чтобы она могла и в дальнейшем защищать себя и свою территорию, как мы указывали ранее.

Лидеры договорились о серии переговоров, включающей Диалог по стратегической стабильности, который начнется 9 и 10 января в Женеве, беседу в рамках Совета НАТО-Россия 12 января и заседание Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) 13 января. Они обсудили важность прагматичной, ориентированной на результат дипломатии. И я считаю, что Президент Байден в значительной степени рассматривал этот телефонный разговор как попытку создать условия для этого.

Президент Байден очень четко заявил, что Соединенные Штаты будут действовать по принципу "ничего не обсуждается о вас без вас": никаких разговоров о вопросах, которые в наибольшей степени беспокоят наших партнёров и союзников, без всесторонних консультаций и участия наших партнёров и союзников, – и Президент Путин сказал, что понимает это.

Оба лидера признали, что, вероятно, существуют области, в которых мы могли бы добиться значимого прогресса, а также области, в которых соглашения могут оказаться невозможными, и что предстоящие переговоры более точно определят контуры каждой из этих категорий. Именно в этом заключается суть дипломатии. Именно для этого нужны переговоры.

В течение следующей недели или 10 дней, в преддверии этих переговоров, мы рассчитываем продолжить очень интенсивный период консультаций со стороны США с нашими союзниками и партнёрами, включая предоставление отчёта о сегодняшнем телефонном разговоре этим союзникам и партнёрам и, в частности, конечно, Правительству Украины, а также союзникам по НАТО и партнёрам.

В последние недели мы активно занимались дипломатией в этом направлении, в том числе со стороны Государственного департамента, Министерства обороны, Министерства финансов и здесь, в Совете национальной безопасности США.

Президент Байден беседовал с лидерами со всей Европы. Госсекретарь Блинкен встречался со своими коллегами на совещании "Большой семёрки", заседании НАТО и министерских встречах ОБСЕ ранее в этом месяце. Госсекретарь Блинкен поговорил с Президентом Украины Зеленским непосредственно перед этим телефонным разговором, а также побеседовал со своими коллегами из европейской "четвёрки". В последние недели Министр обороны Остин побеседовал с несколькими своими европейскими коллегами. Недавно утверждённые в должности Послы США как в НАТО, так и в ОБСЕ начали активную разъяснительную работу со своими коллегами. И мы ожидаем, что эти разговоры по-прежнему будут находиться в центре внимания американской дипломатии в течение следующей недели – опять же, в преддверии серии дипломатических встреч, которые начнутся 9 января.

На этом я вновь передаю слово модератору.

МОДЕРАТОР: Ясно, мы готовы перейти к вопросам.

ВОПРОС: Да. Здравствуйте, большое спасибо за проведение этого брифинга. Как представляется, это был телефонный разговор, в ходе которого оба лидера пытались определить рамки предстоящих дипломатических переговоров. Но было ли что-то ещё, что могло бы послужить для Путина очевидной причиной запросить этот разговор? Было ли что-нибудь ещё, о чем он хотел поговорить, помимо предстоящей дипломатии?

И в связи с этим, я полагаю, у меня возникает другой вопрос: как вы собираетесь распределять темы между фактическими двусторонними переговорами, Советом НАТО-Россия и ОБСЕ? И есть ли какой-либо риск того, что Россия захочет обсудить некоторые из этих вопросов в двустороннем формате, чего, возможно, не хотят США?

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Спасибо, Пол. Я согласен с вашей характеристикой. Я думаю, что основная цель телефонного разговора, по-видимому, состояла в том, чтобы задать своего рода тон и настрой предстоящим дипломатическим встречам.

На мой взгляд, это также было с российской стороны частью серии своего рода итоговых телефонных бесед в конце года, которую проводит Президент Путин. Но это были не просто любезности, это был серьёзный, предметный разговор.

И с точки зрения того, как различные вопросы будут распределены между различными форматами, которые мы описали, я считаю, что один из важных моментов заключается в том, что есть вопросы, которые более подходят для каждого из этих конкретных форматов: некоторые двусторонние вопросы между США и Россией больше подходят для Диалога по стратегической стабильности; вопросы, которые касаются союзников по НАТО и которые затрагивают интересы Альянса, очевидно, гораздо важнее обсудить в Совете НАТО-Россия; а более широкие вопросы европейской безопасности, которые выходят за рамки только НАТО и России, – в контексте ОБСЕ.

На этой телеконференции я не буду вдаваться в подробности того, какие именно вопросы подходят для какого форума. Скажу, что, на мой взгляд, между различными беседами будет некоторое совпадение. Но более важно то, что между нашими партнёрами, союзниками и Соединенными Штатами будет очень тщательная и очень интенсивная координация и прозрачность.

Мы очень чётко сформулируем позицию и придём к очень ясному пониманию, и уже приступили к этой работе, в отношении того, какой именно будет повестка дня каждого набора бесед. И это будет в центре внимания дипломатии в течение следующей недели или 10 дней.

ВОПРОС: Спасибо за проведение этого брифинга. Вы меня слышите?

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Да.

ВОПРОС: Вы уже изложили много информации, но не могли бы вы также пролить больше света на то, кто сегодня находился рядом с Президентом в штате Делавэр, и подключился ли кто-то к телефонному разговору из Вашингтона, или сообщить что-нибудь еще о подготовке Президента к этой беседе?

Я знаю, что, как вы сказали, это было частью своего рода стандартной серии бесед, которые они проводят перед этими переговорами (неразборчиво), но дайте нам представление о том, кто присутствовал при разговоре, и расскажите что-нибудь ещё, что можете.

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Да, конечно. Итак, я полагаю, что скажу следующее – и я предоставлю возможность нашей пресс-команде определить, хотят ли они обнародовать полный список тех, кто присутствовал при различных беседах, – но Президент готовился в течение последних нескольких дней вместе с командой старших сотрудников Администрации в области внешней политики, и вы знаете, кем они являются, но в первую очередь это Государственный секретарь и Советник Президента по национальной безопасности Джейк Салливан.

Были и другие, кто принимал участие в подготовке. Но я оставлю это на усмотрение нашей команды, которая решит, следует ли обнародовать всю эту информацию.

ВОПРОС: Большое спасибо за проведение этого брифинга. Хотелось бы знать, предоставил ли Путин какие-либо другие, знаете ли, подробности – или дал вам какое-либо дополнительное представление о том, принял ли он решение о вторжении или нет. Некоторые указывают – некоторые предполагают, что в последние несколько дней он вел себя примирительно, что, возможно, он ищет путь для деэскалации. Любопытно узнать ваше мнение по этому поводу.

И, во-вторых, действительно хотелось бы знать, есть ли что-нибудь, что Соединенные Штаты и их союзники могли бы предоставить или предложить Путину, что было чем-то меньшим, чем письменная гарантия в отношении расширения НАТО? Есть ли что-то среднее между тем, что сказал к настоящему времени Президент Байден с точки зрения очевидной поддержки территориальной целостности Украины, и тем, чего хочет Путин? Ведь Президент США также при этом громогласно не призывал страны вступать в НАТО, обещая полностью поддержать их в этом. Спасибо.

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Спасибо.  Итак, по вашему первому вопросу, вы знаете, мы не будем делать выводов, и уж, конечно, в ходе сегодняшнего разговора не было никаких заявлений о намерениях.

Но, несмотря на это, на данный момент мы действительно сосредоточиваем внимание на реальных действиях и показателях, а не на словах. Поэтому мы будем продолжать очень внимательно следить за передвижением и наращиванием российских войск на границе с Украиной и готовиться к любому решению, которое в конечном итоге примет Президент России. Но мне больше нечего сказать по этому поводу.

Вы знаете, что касается вашего второго вопроса, я думаю, что это, к сожалению, относится к категории публичного начала переговоров. И опять же, независимо от того, что, как решила российская сторона, является её лучшей тактикой и стратегией с точки зрения её публичных заявлений, мы действительно полагаем, основываясь на прошлых прецедентах, что наиболее конструктивно проводить эти беседы в частном порядке с нашими партнёрами и союзниками, а также с российской стороной.

По поднятому вами вопросу, связанному с НАТО, наша позиция предельно ясна: эти решения должны приниматься суверенными странами, очевидно, в консультации с Альянсом, а не на усмотрение других.

Но помимо этого, я не буду вдаваться ни в какие подробности.

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Всем спасибо. На этом телеконференция заканчивается. И снимается запрет на разглашение её содержания.

Дружеское напоминание о том, что брифинг проходил в закрытом режиме, и при публикации материалов следует ссылаться на "высокопоставленного сотрудника Администрации". Спасибо.

17:53 по восточному времени США


Для просмотра оригинала:  https://www.whitehouse.gov/briefing-room/press-briefings/2021/12/30/background-press-call-on-president-bidens-call-with-president-putin-of-the-russian-federation/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

U.S. Department of Justice Attorney Vacancies Update

You are subscribed to Attorney Vacancies for U.S. Department of Justice. This information has recently been up...