Friday, December 31, 2021

Закрытый брифинг высокопоставленного сотрудника Администрации США по поводу телефонного разговора Президента Байдена с Президентом Российской Федерации Путиным

Department of State United States of America

Перевод предоставлен Государственным департаментом США



Белый дом
30 декабря 2021 года

В режиме телеконференции
17:41 по восточному времени США

МОДЕРАТОР: Спасибо. Всем добрый вечер. И спасибо за то, что присоединились к нам. Напоминаю, что этот брифинг будет проходить в закрытом режиме, и при публикации материалов следует ссылаться на "высокопоставленного сотрудника Администрации", а содержание брифинга не подлежит разглашению до его завершения.

В ближайшее время мы опубликуем официальное сообщение о телефонном разговоре от имени Джен Псаки. Но пока мы начнем наш брифинг на эту тему с ограничением на использование информации.

Сегодня с нами беседует .

, передаю вам слово.

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Большое спасибо. И благодарю всех участников.

Хотя этот телефонный разговор состоялся по просьбе Правительства России, он согласуется с нашим мнением о том, что переговоры глав государств, особенно когда речь идет об этих двух странах, и особенно при переходе к интенсивному периоду дипломатии, который должен начаться не на следующей неделе, а через неделю, является подходящим и наилучшим способом продвижения вперёд в очень серьёзной ситуации, с которой мы столкнулись.

Тон беседы двух Президентов был серьёзным и содержательным. Каждый из них сформулировал свою позицию так, как они это делали в ходе предыдущих телефонных разговоров, а также так, как они это делали публично.

Президент Байден изложил два пути, два аспекта подхода США, которые действительно будут зависеть от действий России в предстоящий период. Один из них – дипломатический путь, ведущий к деэскалации обстановки, а другой – путь, который больше ориентирован на сдерживание, включая серьёзные издержки и негативные последствия для России, если она решит осуществить дальнейшее вторжение в Украину. И эти издержки включают экономические последствия, корректировку и увеличение численности сил НАТО в странах-союзниках, а также дополнительную помощь Украине, с тем чтобы она могла и в дальнейшем защищать себя и свою территорию, как мы указывали ранее.

Лидеры договорились о серии переговоров, включающей Диалог по стратегической стабильности, который начнется 9 и 10 января в Женеве, беседу в рамках Совета НАТО-Россия 12 января и заседание Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) 13 января. Они обсудили важность прагматичной, ориентированной на результат дипломатии. И я считаю, что Президент Байден в значительной степени рассматривал этот телефонный разговор как попытку создать условия для этого.

Президент Байден очень четко заявил, что Соединенные Штаты будут действовать по принципу "ничего не обсуждается о вас без вас": никаких разговоров о вопросах, которые в наибольшей степени беспокоят наших партнёров и союзников, без всесторонних консультаций и участия наших партнёров и союзников, – и Президент Путин сказал, что понимает это.

Оба лидера признали, что, вероятно, существуют области, в которых мы могли бы добиться значимого прогресса, а также области, в которых соглашения могут оказаться невозможными, и что предстоящие переговоры более точно определят контуры каждой из этих категорий. Именно в этом заключается суть дипломатии. Именно для этого нужны переговоры.

В течение следующей недели или 10 дней, в преддверии этих переговоров, мы рассчитываем продолжить очень интенсивный период консультаций со стороны США с нашими союзниками и партнёрами, включая предоставление отчёта о сегодняшнем телефонном разговоре этим союзникам и партнёрам и, в частности, конечно, Правительству Украины, а также союзникам по НАТО и партнёрам.

В последние недели мы активно занимались дипломатией в этом направлении, в том числе со стороны Государственного департамента, Министерства обороны, Министерства финансов и здесь, в Совете национальной безопасности США.

Президент Байден беседовал с лидерами со всей Европы. Госсекретарь Блинкен встречался со своими коллегами на совещании "Большой семёрки", заседании НАТО и министерских встречах ОБСЕ ранее в этом месяце. Госсекретарь Блинкен поговорил с Президентом Украины Зеленским непосредственно перед этим телефонным разговором, а также побеседовал со своими коллегами из европейской "четвёрки". В последние недели Министр обороны Остин побеседовал с несколькими своими европейскими коллегами. Недавно утверждённые в должности Послы США как в НАТО, так и в ОБСЕ начали активную разъяснительную работу со своими коллегами. И мы ожидаем, что эти разговоры по-прежнему будут находиться в центре внимания американской дипломатии в течение следующей недели – опять же, в преддверии серии дипломатических встреч, которые начнутся 9 января.

На этом я вновь передаю слово модератору.

МОДЕРАТОР: Ясно, мы готовы перейти к вопросам.

ВОПРОС: Да. Здравствуйте, большое спасибо за проведение этого брифинга. Как представляется, это был телефонный разговор, в ходе которого оба лидера пытались определить рамки предстоящих дипломатических переговоров. Но было ли что-то ещё, что могло бы послужить для Путина очевидной причиной запросить этот разговор? Было ли что-нибудь ещё, о чем он хотел поговорить, помимо предстоящей дипломатии?

И в связи с этим, я полагаю, у меня возникает другой вопрос: как вы собираетесь распределять темы между фактическими двусторонними переговорами, Советом НАТО-Россия и ОБСЕ? И есть ли какой-либо риск того, что Россия захочет обсудить некоторые из этих вопросов в двустороннем формате, чего, возможно, не хотят США?

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Спасибо, Пол. Я согласен с вашей характеристикой. Я думаю, что основная цель телефонного разговора, по-видимому, состояла в том, чтобы задать своего рода тон и настрой предстоящим дипломатическим встречам.

На мой взгляд, это также было с российской стороны частью серии своего рода итоговых телефонных бесед в конце года, которую проводит Президент Путин. Но это были не просто любезности, это был серьёзный, предметный разговор.

И с точки зрения того, как различные вопросы будут распределены между различными форматами, которые мы описали, я считаю, что один из важных моментов заключается в том, что есть вопросы, которые более подходят для каждого из этих конкретных форматов: некоторые двусторонние вопросы между США и Россией больше подходят для Диалога по стратегической стабильности; вопросы, которые касаются союзников по НАТО и которые затрагивают интересы Альянса, очевидно, гораздо важнее обсудить в Совете НАТО-Россия; а более широкие вопросы европейской безопасности, которые выходят за рамки только НАТО и России, – в контексте ОБСЕ.

На этой телеконференции я не буду вдаваться в подробности того, какие именно вопросы подходят для какого форума. Скажу, что, на мой взгляд, между различными беседами будет некоторое совпадение. Но более важно то, что между нашими партнёрами, союзниками и Соединенными Штатами будет очень тщательная и очень интенсивная координация и прозрачность.

Мы очень чётко сформулируем позицию и придём к очень ясному пониманию, и уже приступили к этой работе, в отношении того, какой именно будет повестка дня каждого набора бесед. И это будет в центре внимания дипломатии в течение следующей недели или 10 дней.

ВОПРОС: Спасибо за проведение этого брифинга. Вы меня слышите?

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Да.

ВОПРОС: Вы уже изложили много информации, но не могли бы вы также пролить больше света на то, кто сегодня находился рядом с Президентом в штате Делавэр, и подключился ли кто-то к телефонному разговору из Вашингтона, или сообщить что-нибудь еще о подготовке Президента к этой беседе?

Я знаю, что, как вы сказали, это было частью своего рода стандартной серии бесед, которые они проводят перед этими переговорами (неразборчиво), но дайте нам представление о том, кто присутствовал при разговоре, и расскажите что-нибудь ещё, что можете.

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Да, конечно. Итак, я полагаю, что скажу следующее – и я предоставлю возможность нашей пресс-команде определить, хотят ли они обнародовать полный список тех, кто присутствовал при различных беседах, – но Президент готовился в течение последних нескольких дней вместе с командой старших сотрудников Администрации в области внешней политики, и вы знаете, кем они являются, но в первую очередь это Государственный секретарь и Советник Президента по национальной безопасности Джейк Салливан.

Были и другие, кто принимал участие в подготовке. Но я оставлю это на усмотрение нашей команды, которая решит, следует ли обнародовать всю эту информацию.

ВОПРОС: Большое спасибо за проведение этого брифинга. Хотелось бы знать, предоставил ли Путин какие-либо другие, знаете ли, подробности – или дал вам какое-либо дополнительное представление о том, принял ли он решение о вторжении или нет. Некоторые указывают – некоторые предполагают, что в последние несколько дней он вел себя примирительно, что, возможно, он ищет путь для деэскалации. Любопытно узнать ваше мнение по этому поводу.

И, во-вторых, действительно хотелось бы знать, есть ли что-нибудь, что Соединенные Штаты и их союзники могли бы предоставить или предложить Путину, что было чем-то меньшим, чем письменная гарантия в отношении расширения НАТО? Есть ли что-то среднее между тем, что сказал к настоящему времени Президент Байден с точки зрения очевидной поддержки территориальной целостности Украины, и тем, чего хочет Путин? Ведь Президент США также при этом громогласно не призывал страны вступать в НАТО, обещая полностью поддержать их в этом. Спасибо.

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Спасибо.  Итак, по вашему первому вопросу, вы знаете, мы не будем делать выводов, и уж, конечно, в ходе сегодняшнего разговора не было никаких заявлений о намерениях.

Но, несмотря на это, на данный момент мы действительно сосредоточиваем внимание на реальных действиях и показателях, а не на словах. Поэтому мы будем продолжать очень внимательно следить за передвижением и наращиванием российских войск на границе с Украиной и готовиться к любому решению, которое в конечном итоге примет Президент России. Но мне больше нечего сказать по этому поводу.

Вы знаете, что касается вашего второго вопроса, я думаю, что это, к сожалению, относится к категории публичного начала переговоров. И опять же, независимо от того, что, как решила российская сторона, является её лучшей тактикой и стратегией с точки зрения её публичных заявлений, мы действительно полагаем, основываясь на прошлых прецедентах, что наиболее конструктивно проводить эти беседы в частном порядке с нашими партнёрами и союзниками, а также с российской стороной.

По поднятому вами вопросу, связанному с НАТО, наша позиция предельно ясна: эти решения должны приниматься суверенными странами, очевидно, в консультации с Альянсом, а не на усмотрение других.

Но помимо этого, я не буду вдаваться ни в какие подробности.

ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ СОТРУДНИК АДМИНИСТРАЦИИ: Всем спасибо. На этом телеконференция заканчивается. И снимается запрет на разглашение её содержания.

Дружеское напоминание о том, что брифинг проходил в закрытом режиме, и при публикации материалов следует ссылаться на "высокопоставленного сотрудника Администрации". Спасибо.

17:53 по восточному времени США


Для просмотра оригинала:  https://www.whitehouse.gov/briefing-room/press-briefings/2021/12/30/background-press-call-on-president-bidens-call-with-president-putin-of-the-russian-federation/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Agents and attorneys: Learn to think like a patent examiner

Interest forms open until January 14 or until spots fill up ...