Monday, November 22, 2021

Point de presse avec le secrétaire d’État adjoint aux Affaires des Amériques, Brian A. Nichols, sur le sommet des dirigeants nord-américains et les réunions bilatérales avec le Canada et le Mexique

Department of State United States of America

Traduction fournie par le département d'État des États-Unis à titre gracieux



Département d'État des États-Unis
Bureau du porte-parole
Le 19 novembre 2021
Point de presse spécial via téléconférence

M. ICE : Merci, monsieur l'opérateur, et bonjour. J'aimerais profiter de cette occasion pour souhaiter la bienvenue à tout le monde et vous remercier de vous joindre à nous pour ce point de presse.

J'ai le plaisir de me trouver aujourd'hui en compagnie du secrétaire d'État adjoint aux Affaires des Amériques, Brian Nichols, qui va nous parler du Sommet des dirigeants nord-américains et des réunions bilatérales qui ont eu lieu avec le Canada et le Mexique. Ce point de presse d'aujourd'hui est officiel, mais je rappelle que sa teneur est sous embargo jusqu'à la fin de notre appel.

Nous allons commencer, le secrétaire adjoint va prononcer une brève allocution, et nous répondrons ensuite à vos questions. Sur ce, Monsieur le secrétaire adjoint Nichols, merci beaucoup de vous être joint à nous aujourd'hui. Je donc vous céder la parole pour quelques propos liminaires.

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE-ADJOINT NICHOLS : Merci beaucoup et merci à tous nos invités pour leur participation. Comme vous le savez, cette semaine a été importante pour les États-Unis, le Mexique et le Canada. Le président Biden a accueilli le Premier ministre canadien Trudeau et le président mexicain López Obrador à la Maison-Blanche pour des entretiens trilatéraux et bilatéraux visant à faire progresser la coopération nord-américaine.

Nous entendons approfondir et élargir notre coopération en matière de sécurité et notre partenariat économique avec deux de nos partenaires les plus proches, le Canada et le Mexique. Le Sommet des dirigeants nord-américains et les réunions bilatérales du président avec le Premier ministre et le président ont permis d'œuvrer au service de nos priorités communes pour la région.

Au cours du sommet, les États-Unis, le Mexique et le Canada ont réaffirmé leurs liens étroits et leur intégration et défini une nouvelle voie de collaboration pour mettre fin à la pandémie de COVID-19 et favoriser la sécurité sanitaire, la compétitivité et la croissance équitable, et en particulier la lutte contre le changement climatique et une vision régionale des migrations.

La Maison-Blanche a publié une fiche d'information dans laquelle figure une longue liste de résultats du Sommet des dirigeants nord-américains 2021 et j'aimerais en souligner quelques éléments clés. Premièrement, concernant nos efforts conjoints pour mettre fin à la pandémie de COVID-19 et faire progresser la santé mondiale, les États-Unis, le Mexique et le Canada se sont engagés à travailler ensemble pour améliorer la distribution des vaccins en Amérique latine et dans les Caraïbes.

En mars 2021, les États-Unis ont prêté 4 millions de doses du vaccin contre la COVID-19 AstraZeneca au Canada et au Mexique – un prêt dont les deux pays se sont engagés à faire bénéficier en retour nos voisins de la région en réponse à des besoins non encore satisfaits. Les trois dirigeants se sont également engagés à mettre à jour le Plan nord-américain contre l'influenza animale et la pandémie d'influenza, le NAPAPI, et à consolider notre chaîne d'approvisionnement médicale. Ces mesures aideront notre région et le monde à relever les défis futurs en matière de santé mondiale.

Deuxièmement : nous travaillons depuis longtemps en partenariat avec le Canada et le Mexique pour favoriser la compétitivité, et lors du Sommet des dirigeants nord-américains, nous avons tout particulièrement mis l'emphase sur le renforcement des chaînes d'approvisionnement, la garantie de bonnes pratiques réglementaires et la stimulation de l'innovation.

Nous avons convenu de protéger les droits du travail, de soutenir les petites et moyennes entreprises, de promouvoir l'entrepreneuriat féminin et de créer les conditions d'une croissance équitable. Les États-Unis, le Mexique et le Canada ont pris des engagements communs en faveur de la diversité et l'inclusion.

Et troisièmement, le Mexique, les États-Unis et le Canada, tous trois pays de destination pour les migrants vulnérables de notre région et du monde entier, ont convenu d'approfondir leur coopération et leur leadership pour lutter contre les migrations irrégulières, promouvoir le développement et la sécurité. Ces engagements s'appuient sur notre travail bilatéral avec le Mexique et le Canada pour endiguer le flux de migrations irrégulières, renforcer les systèmes d'asile et lutter contre la traite des êtres humains.

Brièvement, s'agissant des réunions bilatérales, le président Biden a participé à des rencontres productives avec le président López Obrador et le Premier ministre Trudeau. Compte tenu de nos liens étroits avec les deux pays, de nos valeurs communes et de nos relations de longue date, les dirigeants ont abordé un large éventail de sujets laissant présager une collaboration encore plus étroite à l'avenir.

Le président Biden et le Premier ministre Trudeau ont parlé de questions d'importance pour nos deux gouvernements, mais aussi de questions qui ont un impact profond sur la population de nos pays. Ils ont évoqué l'augmentation de la consommation de drogue et des surdoses dans nos deux pays, l'impact de la pandémie de COVID-19 et la promotion de l'égalité des genres. Au-delà des besoins et des intérêts de nos propres peuples, les deux dirigeants ont également discuté des modalités de promotion de la sécurité et de la prospérité et de l'aide aux populations vulnérables dans le monde. De l'Indopacifique à l'Arctique, en passant par Haïti et l'Afghanistan, les États-Unis et le Canada travaillent ensemble, côte à côte. Lors de cette rencontre bilatérale, le président Biden et le premier ministre Trudeau ont réaffirmé l'importance de notre partenariat.

La rencontre du président avec le président mexicain López Obrador a été tout aussi productive, sur la base des progrès du dialogue économique de haut niveau et des dialogues de haut niveau sur la sécurité de cette année. Dans le cadre de l'institutionnalisation et de la formalisation de notre coopération avec le Mexique, les deux dirigeants se sont engagés à développer et à renforcer plusieurs groupes de travail axés sur nos intérêts communs en matière de sécurité, à approfondir notre coopération sur les défis du développement dans toute la région, en particulier en relation avec les causes profondes des migrations irrégulières.

Le président Biden, le président López Obrador et le Premier ministre Trudeau ont abordé de nombreux autres sujets lors de leurs réunions, et nous disposons d'innombrables opportunités de donner suite à ces conversations.

Je vais m'arrêter là-dessus et répondre à quelques-unes de vos questions.

M. ICE : Merci. Opérateur, pourriez-vous s'il vous plaît communiquer les instructions pour s'inscrire dans notre file d'attente de questions ?

OPÉRATEUR : Mesdames et messieurs, si vous souhaitez poser une question, veuillez composer le 1 puis le 0 sur votre téléphone. Vous pouvez vous retirer de la file d'attente à tout moment en appuyant à nouveau sur 1-0. Si vous utilisez un haut-parleur, veuillez décrocher le combiné avant d'appuyer sur les chiffres. Encore une fois, si vous avez une question, veuillez appuyer sur 1 puis sur 0 maintenant.

M. ICE : D'accord. Merci. Passons à la ligne de Will Mauldin.

QUESTION : Merci beaucoup, et j'apprécie cette opportunité de parler avec vous, Monsieur le secrétaire adjoint Nichols. Vous avez mentionné l'intégration économique, et je voulais juste vous demander dans quelle mesure est-ce important s'agissant de nos liens économiques ? L'encre de la signature de l'USMCA ou de ce que le Canada appelle l'ACÉUM, est à peine sèche ; c'est un accord que l'administration Trump a négocié, mais qu'à peu près tous les démocrates ont également approuvé dans la version finale du compromis, qui réaffirme en quelque sorte l'engagement à traiter les industries automobiles de chacun conformément aux mêmes normes. Et maintenant, les Canadiens craignent qu'une législation soit adoptée par l'administration Biden qui traite – accorde une subvention fiscale, un crédit d'impôt aux véhicules électriques fabriqués aux États-Unis et non aux véhicules canadiens.

Je suppose donc que ma question est la suivante : dites-vous à vos homologues au Canada que les États-Unis respectent leurs engagements économiques, leurs engagements commerciaux, leurs traités, leurs accords législatifs exécutifs ou que ce genre de choses est sujet à renégociation ? Je ne voudrais pas le formuler de manière trop agressive, mais nous sommes simplement curieux dans ce nouveau monde du commerce, dans la politique étrangère pour la classe moyenne, est-ce quelque chose que les États-Unis prennent au sérieux, ou est-ce le genre de chose qui va devoir être refait en quelque sorte ? Merci.

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE-ADJOINT NICHOLS : C'est une vaste question. Je dirai simplement qu'il y a eu une discussion très approfondie sur les chaînes d'approvisionnement, l'intégration, la coopération. Je dois noter que – toutes les réunions, tous les éléments du sommet d'hier ont duré longtemps. Les conversations étaient très dynamiques. Cela devait se terminer vers 18 h 30. En fait, cela s'est terminé après 21 heures. Nous avons donc pu couvrir un large éventail de sujets. Tous les dirigeants sont fermement résolus à maintenir et à renforcer l'intégration économique et les chaînes d'approvisionnement dans l'ensemble de l'Amérique du Nord.

Le président et le Premier ministre ont parlé des préoccupations du Canada, et nous sommes impatients de travailler avec ce pays sur une gamme complète de questions. De toute évidence, nous avons certaines divergences d'opinion sur ces questions, mais nous entretenons une excellente relation, comme le président Trudeau l'a dit hier, et nous allons travailler pour régler tous les problèmes que nous avons, et nous allons pour cela nous servir du traité et des cadres commerciaux dont nous disposons.

M. ICE : Passons à la ligne de Robert Fife.

QUESTION : Bonjour. J'ai deux questions. La première est la suivante : le gouvernement canadien estime que les incitations fiscales constitueraient une violation du nouvel accord commercial. J'aimerais avoir votre avis là-dessus. Et aussi, la question de la ligne 5 a-t-elle été soulevée, et quelle était la – alors quelle était la position américaine ?

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE-ADJOINT NICHOLS : Donc le – nous avons une vision différente de l'engagement de l'ACÉUM sur les véhicules électriques, mais nous allons certainement continuer à en parler. Et sur – le président et le Premier ministre ont noté que le litige sur la ligne 5 était en cours d'examen et nous allons nous contenter de noter qu'il s'agit d'une question juridique – nous en remettre au canal juridique et continuer à travailler pour renforcer notre coopération.

M. ICE : Passons à la ligne de Jorge Agobian de VOA.

QUESTION : Bonjour. Merci pour votre intervention et de répondre à ma question. Ma question est la suivante : a-t-il été question de Cuba et du Nicaragua au cours des discussions ? Il était prévu que ce soit un sujet de discussion. Et si oui, quel a été le ton de la conversation avec le président mexicain ?

Et je voudrais profiter de cette occasion pour vous demander de réagir à l'annonce du départ du Nicaragua de l'Organisation des États américains. Merci.

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE-ADJOINT NICHOLS : Donc, sur la deuxième partie d'abord, je vais limiter mes discussions au Sommet des dirigeants nord-américains, mais vous pouvez certainement travailler avec notre équipe de presse sur d'autres questions et nous pourrons en parler à un autre moment.

Les dirigeants ont donc parlé en profondeur de la démocratie sur notre continent et de son importance, et de ce que nous pouvons faire pour mieux progresser et des actions concrètes pour défendre la démocratie sur notre continent en détail. Nous sommes tous déterminés à faire en sorte que ce continent respecte la démocratie, la primauté du droit et les droits de la personne. Le président Biden a particulièrement fait état de ses préoccupations s'agissant de la question de la corruption et de l'affaiblissement correspondant de la démocratie, et qu'il veillerait à ce que les avantages de la croissance économique bénéficient à tous les peuples de notre continent.

Le président López Obrador partage ces valeurs et convictions, bien qu'il ait également déclaré que la non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays, qui est un principe de longue date de la politique étrangère mexicaine, est également très importante. Mais ils ont tous convenu que la démocratie devrait être le trait distincitf de notre continent. Alors je vais en rester là.

M. ICE : Passons donc à la ligne de Tonda MacCharles du Toronto Star.

QUESTION : Bonjour. Je me demande si vous pourriez clarifier certaines de vos remarques au sujet du point de vue américain sur les raisons pour lesquelles il s'agit ou non d'une violation de l'ALENA nouvellement négocié. Si vous pouviez simplement nous en dire un peu plus sur ce point, car l'accord lui-même dit que les trois pays ont convenu de ne pas faire de discrimination en fonction du pays d'origine. La disposition, les incitations fiscales constituent clairement une préférence donnée aux produits américains.

Pourriez-vous donc préciser votre position vis-à-vis de l'ALENA ? Et les commentaires du président Biden hier sur le fait qu'il ne sait pas quelle forme prendra la législation une fois qu'elle sera passée par toutes les étapes au Congrès, cela signale-t-il une ouverture du président ou de l'administration quand la possibilité d'envisager des incitations pour des produits à l'échelle de l'Amérique du Nord par opposition aux produits américains uniquement ?

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE-ADJOINT NICHOLS : Eh bien, les propos du président Biden s'entendent d'eux-mêmes, je ne vais donc pas les qualifier ni les développer. Je noterai que les deux dirigeants ont eu une longue conversation en tête-à-tête avant l'assemblée générale, et nous savons qu'ils ont discuté en détail d'une gamme complète de questions et ont exposé leurs préoccupations et positions respectives sur un large éventail de questions, y compris celles dont nous parlons en ce moment. Et nous sommes impatients de poursuivre nos conversations avec nos partenaires nord-américains au nord et au sud sur les modalités de la poursuite de l'approfondissement et du renforcement de notre intégration économique. Alors je vais juste en rester là.

M. ICE : D'accord. Passons à la ligne de Joel Gehrke.

QUESTION : Merci pour ceci. Je me suis demandé, juste au sujet du – pour passer à la région et à la fois à la pandémie et aux causes profondes des migrations, je sais que cela a beaucoup retenu l'attention cette semaine. Il y a eu beaucoup de discussions l'année dernière au sein du gouvernement, une certaine anxiété anticipative à propos de la pandémie qui est à l'origine de nombreux dommages économiques dans toute la région et potentiellement du déclenchement d'une vague de migration vers le nord vraiment sans précédent, les populations tentant d'échapper à des situations de santé publique et économiques difficiles.

Plus récemment, de nombreux législateurs au Congrès ont suggéré que la récente vague de migrants haïtiens à la frontière était liée à cela, qu'ils étaient les personnes les plus vulnérables de la région et donc les premiers à mettre en évidence en quelque sorte ces effets de la pandémie. Quel est votre degré de crainte, faute d'un meilleur mot, qu'il puisse y avoir un nouveau puissant moteur de migration au cours l'année à venir ? Et dans quelle mesure y pensez-vous lorsque vous réfléchissez stratégiquement aux modalités de solution aux causes profondes à l'avenir ?

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE-ADJOINT NICHOLS : Merci. C'est une excellente question sur laquelle nos trois nations se penchent avec beaucoup d'attention. Vous vous souviendrez sans doute que le secrétaire Blinken a coprésidé une réunion régionale sur les migrations à Bogota, en octobre, et le Canada et le Mexique y ont participé. Veuillez consulter la fiche d'information publiée par la Maison-Blanche. Nous continuons à travailler à la conception d'un cadre régional des migrations qui rassemble les principes déjà très actifs sur lesquels nous travaillons, sur la question des migrations. Et nous essayons de faire en sorte d'offrir un accès rapide à la protection internationale pour les demandeurs d'asile, en élargissant les options de régularisation et les voies légales pour les migrants qui n'ont pas besoin de protection, en veillant à ce que les populations les plus vulnérables, comme les survivantes de VBG ou les victimes de la traite, puissent accéder à des services et à une aide essentiels.

Nous travaillons sur la question des causes profondes, et c'est quelque chose dont on a parlé en particulier avec le président López Obrador s'agissant notamment du sud du Mexique et du nord de l'Amérique centrale. Mais sur l'ensemble de notre continent, il est crucial de prendre des mesures pour relever les défis économiques et sociaux auxquels nous sommes confrontés, et lutter contre la COVID-19 en tant que moteur de migration et d'instabilité économique est très important. Notre administration a déjà fourni quelque 50 millions de doses de vaccins contre la COVID-19 sur notre continent. J'ai parlé des dons de vaccins AstraZenca en retour du Canada et du Mexique. C'est une question qui mobilise beaucoup notre attention.

S'agissant de l'initiative Build Back Better, je noterai qu'un accent particulier sera mis sur l'accroissement de la production de produits pharmaceutiques et de vaccins sur le continent, ainsi que sur un renforcement plus large des systèmes de santé sur l'ensemble du continent. Nous sommes donc tout à fait conscients de ce défi de longue date, et dans le cadre de notre réflexion sur cette question, nous allons coordonner étroitement l'action de nos gouvernements. Alors merci pour cela.

M. ICE : Je crois qu'il nous reste du temps pour une question supplémentaire. Passons à Michael Board.

QUESTION : Merci pour votre intervention. Je voulais à nouveau poser une question sur les discussions entre les États-Unis et le Mexique sur les migrations irrégulières. Pouvez-vous catégoriser ? Pouvez-vous en quelque sorte expliquer le ton des discussions entre les États-Unis et le Mexique s'agissant de lutter contre les migrations irrégulières ? Et aussi, le retour du Migrant Protection Protocol a-t-il été évoqué ? Parce que les États-Unis et le Mexique devraient y travailler ensemble.

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE-ADJOINT NICHOLS : Donc, commençons par la deuxième partie, le – qui fait l'objet d'un litige en cours. De toute évidence, il s'agit du domaine de compétence du DHS, et je vais donc en rester là. Mais les questions plus larges du ton général autour de la migration – c'était un ton très constructif, très positif. Nos valeurs communes – et je viens de les énumérer, je ne vais donc pas répéter certaines choses que j'ai dites – mais il est intéressant de noter que si du point de vue américain, du point de vue public américain, nous sommes le – nous avons cette focalisation unique en termes de migration et de destination pour les migrants et les réfugiés.

Mais comme je l'ai déjà dit, le Mexique est la troisième destination au monde pour les demandeurs d'asile, et le Canada est une nation qui est – continue d'inviter des migrants. En fait, le Premier ministre a noté que la moitié des travailleurs agricoles au Canada sont nés à l'étranger, et la migration et l'immigration constituent des objectifs importants pour le Canada. Nous avons parlé de la coopération en matière de réinstallation des Afghans ; le Canada travaille en étroite collaboration avec les États-Unis sur cette question.

Pour en revenir aux causes profondes, le Canada et les États-Unis travaillent en étroite collaboration pour promouvoir la sécurité, le progrès économique et la réconciliation politique en Haïti. C'était donc une conversation très positive. Le président López Obrador a beaucoup insisté sur l'intégration de notre – de son programme Sembrando Vidas, qui est une sorte de programme pour l'emploi et le climat dans le sud du Mexique, avec certains de nos efforts au service d'objectifs similaires dans les pays du Triangle Nord, et c'est un domaine de coopération sur les causes profondes. Je pense donc qu'il y a une dynamique vraiment positive en termes de coopération sur ces questions.

Vous vous souvenez peut-être qu'au début de l'année, le département de la Sécurité intérieure des États-Unis et celui du Travail ont annoncé une augmentation supplémentaire de 6 000 visas H-2B pour les travailleurs non agricoles du Honduras, du Guatemala et d'El Salvador pour l'exercice fiscal 2021. Et pour la première fois il y a une allocation supplémentaire temporaire pour les visas H-2B spécifiquement pour les travailleurs d'Amérique centrale. Donc, les trois dirigeants conviennent que cette action en ce qui concerne les voies légales est également un élément important de notre réponse commune.

De la même manière, il y a eu une discussion sur notre coopération en matière d'application de la loi, pour éliminer les réseaux de trafic et de traite des migrants vulnérables, et veiller à ce que les flux à nos frontières et points d'entrée respectifs soient contrôlés et légitimes, et faire tout notre possible pour lutter contre les migrations irrégulières d'une manière sûre et humaine. Donc je pense que cette conversation a été vraiment constructive.

M. ICE : C'est malheureusement tout le temps dont nous disposons pour aujourd'hui. Je tiens à remercier tout le monde pour avoir appelé et participé à notre point de presse, qui est bien sûr officiel. Je tiens également à remercier notre intervenant, le secrétaire d'État adjoint aux Affaires des Amériques, Brian Nichols, de s'être joint à nous. Merci, Monsieur le secrétaire adjoint. Sur ce, ce point de presse est terminé et l'embargo est levé. Bon week-end.

MONSIEUR LE SECRÉTAIRE-ADJOINT NICHOLS : Merci.


Voir le contenu d'origine : https://www.state.gov/briefing-with-assistant-secretary-for-western-hemisphere-affairs-brian-a-nichols-on-the-north-american-leaders-summit-and-bilateral-meetings-with-canada-and-mexico/

Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

 


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Massive, government-guaranteed income comes in like clock-work...

Did you know there's a 100% legal way to collect virtually disaster-proof income... ...