Sunday, November 14, 2021

Llamamiento a que se respeten los derechos humanos y las manifestaciones pacíficas en Cuba el 15 de noviembre

Department of State United States of America

Traducción cortesía del Departamento de Estado de los Estados Unidos



Departamento de Estado de EE. UU.
Oficina del Portavoz
Para su divulgación inmediata
Declaración del secretario Antony J. Blinken
14 de noviembre de 2021

 

En julio, en un gesto espontáneo de valentía, el pueblo de Cuba salió a las calles para exigir cambios a su gobierno, como el respeto de los derechos humanos, más libertad de expresión y el fin de la mala gestión económica por parte de un régimen autoritario que no ha atendido sus necesidades más básicas. El régimen cubano respondió a esto con violencia, censura, detenciones y juicios sumarios, y negó así a los ciudadanos sus derechos de libertad de expresión y libertad de reunión pacífica.

El 15 de noviembre, los cubanos pedirán nuevamente que su gobierno escuche su aspiración de un futuro mejor. El gobierno cubano ya ha dejado en claro que no tiene interés en escucharlos; el régimen se ha negado a autorizar las protestas, ha dispuesto que se despida a opositores de sus trabajos y ha amenazado a disidentes con la posibilidad de encarcelación. Condenamos en forma enérgica estas tácticas intimidatorias. Instamos al gobierno de Cuba a respetar los derechos de los cubanos, permitiendo que puedan reunirse en forma pacífica y expresar sus voces sin temor a represalias o violencia por parte de las autoridades, y asegurando que sigan activos el servicio de internet y las líneas de telecomunicaciones para el libre intercambio de información. Exhortamos al gobierno cubano a rechazar la violencia y, en vez, aprovechar esta oportunidad histórica de escuchar lo que su pueblo tiene para decir.

Alentamos a nuestros socios democráticos a que también ellos demuestren su apoyo a los manifestantes cubanos que pretenden ejercer sus derechos y libertades fundamentales. Es crucial que la comunidad internacional defienda estos derechos universales en cada momento y en cada lugar que se encuentran bajo amenaza. Debemos expresarnos al unísono e instar al gobierno cubano a que respete a quienes ejerzan su derecho de protesta pacífica el 15 de noviembre, y a que libere a todas las personas que fueron detenidas injustamente.

Estados Unidos apoya al pueblo de Cuba. Reconocemos su valentía y su esfuerzo incesante en pos de la democracia, la prosperidad y los derechos y libertades fundamentales. Estados Unidos seguirá adoptando medidas que apoyen al pueblo de Cuba y promuevan la rendición de cuentas por los actos de represión y las violaciones de derechos humanos que comete el régimen cubano.


Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/calling-for-respect-for-human-rights-and-peaceful-demonstrations-in-cuba-on-november-15/

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

You’re sitting on a gold mine?

Friend, CONGRATS! I've saved one of the final Gold MAGA Hats in existence just for you…  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌...