Friday, May 21, 2021

تصريحات الرئيس بايدن حول الشرق الأوسط

Department of State United States of America

ترجمة مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية



البيت الأبيض
20 أيار/مايو 2021
ملاحظات

قاعة كروس هول

6:05 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة

الرئيس: أيها الأصدقاء، تحدثت للتو مع رئيس الوزراء نتنياهو. وفي وقت سابق اليوم أيضا، تحدثت مع الرئيس المصري السيسي.

وأبلغني رئيس الوزراء نتنياهو أن إسرائيل وافقت على وقف متبادل وغير مشروط لإطلاق النار يبدأ في أقل من ساعتين، بينما أبلغنا المصريون الآن أن حماس والفصائل الأخرى في غزة قد وافقت بدورها على ذلك.

لقد أثنيت في حديثي مع الرئيس نتنياهو، على قراره إنهاء الأعمال العدائية الحالية في أقل من 11 يومًا. كما أكّدت على ما قلته خلال هذا الصراع من أن الولايات المتحدة تدعم بالكامل حق إسرائيل في الدفاع عن نفسها ضدّ الهجمات الصاروخية العشوائية التي تشنها حماس وغيرها من الجماعات الإرهابية المتمركزة في غزة والتي أودت بحياة المدنيين الأبرياء في إسرائيل.

وعبّر رئيس الوزراء لي عن تقديره لنظام القبة الحديدية، الذي طوّرته دولتانا معا والذي أنقذ حياة عدد لا يحصى من المواطنين الإسرائيليين، عربا ويهودا، وأكّدت له بدوري دعمي الكامل لتجديد نظام القبة الحديدية في إسرائيل لضمان دفاعاتها وأمنها في المستقبل.

خلال الأيام الأحد عشر الماضية، تحدّثت مع رئيس الوزراء ست مرات، كما تحدّثت أيضًا مع رئيس السلطة الفلسطينية أكثر من مرة في سياق مشاركتنا الدبلوماسية المكثفة.

وأود أيضًا أن أشكر وزير الخارجية، ووزير الدفاع، ومستشار الأمن القومي، وكل فرد في فريقنا على الجهود المذهلة التي بذلوها لتحقيق هذه النتيجة التي نحن على وشك رؤيتها.

وكما تعلمون، لقد أجرينا مناقشات مكثفة رفيعة المستوى، ساعة بساعة، حرفيا – مع مصر والسلطة الفلسطينية وغيرها من دول الشرق الأوسط – بهدف تجنب هذا النوع من الصراع المطوّل الذي كنا نشهده في السنوات السابقة عندما كانت مثل هذه الأعمال العدائية تندلع.

وأعرب عن خالص امتناني للرئيس السيسي وكبار المسؤولين المصريين الذين لعبوا دورًا حاسمًا في هذه الدبلوماسية.

كما أعرب عن تقديري لمساهمات الأطراف الأخرى في المنطقة التي انخرطت في العمل من أجل إنهاء الأعمال العدائية، التي أسفرت عن مقتل عدد كبير من المدنيين، بمن فيهم الأطفال.

وأتقدّم باحرّ التعازي لجميع الأسر – الإسرائيلية والفلسطينية – التي فقدت أحباءها وأتمنى الشفاء التام للجرحى.

إن الولايات المتحدة ملتزمة بالعمل مع الأمم المتحدة، وسنظلّ ملتزمين بالعمل معها ومع الأطراف المعنية الدولية الأخرى لتقديم المساعدة الإنسانية السريعة وحشد الدعم الدولي لسكان غزة وجهود إعادة إعمار فيها.

سنفعل ذلك في شراكة كاملة مع السلطة الفلسطينية – ليس مع حماس بل مع السلطة – وبطريقة لا تسمح لحماس بإعادة تخزين ترسانتها العسكرية.

أعتقد أن الفلسطينيين والإسرائيليين جديرون على حدّ سواء أن يعيشوا بأمان وسلامة وأن يتمتّعوا بتدابير متساوية من الحرية والازدهار والديمقراطية.

ستواصل إدارتِي دبلوماسيتنا الهادئة التي لا هوادة فيها لتحقيق هذه الغاية. وأعتقد أن لدينا فرصة حقيقية لإحراز تقدّم، وأنا ملتزم بالعمل في سبيل ذلك.

أريد أن أشكركم جميعا وليبارككم الله جميعا. وأدعو الله أن يستمر هذا. شكرا جزيلا لكم.

6:08 م بتوقيت شرق الولايات المتحدة


للاطّلاع على مضمون البيان الأصلي يرجى مراجعة الرابط التالي: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2021/05/20/remarks-by-president-biden-on-the-middle-east/

هذه الترجمة هي خدمة مجانية مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الإنجليزي الأصلي هو النص الرسمي.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

Project Safe Childhood News Update

Offices of the United States Attorneys   You are subscribed to Project Safe Childh...