Friday, March 5, 2021

Выступление Посла Линды Томас-Гринфилд на пресс-конференции, посвященной мартовской программе работы и Председательству США в Совете Безопасности ООН

Department of State United States of America

Перевод предоставлен Государственным департаментом США



Постоянное представительство США при Организации Объединенных Наций
Отдел прессы и общественной дипломатии
Посол Линда Томас-Гринфилд
Постоянный представитель США при Организации Объединенных Наций
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
1 марта 2021 года

Доброе утро. Или, думаю, уже день? Добрый день . Для меня действительно большая честь находиться здесь, и я приветствую всех присутствующих. Надеюсь, что в будущем у нас будет много таких встреч с вами.

Как вы знаете, сегодня Соединенные Штаты вступают в должность Председателя Совета Безопасности ООН, и мы готовы приступить к работе. К счастью, у меня была возможность провести встречи в первые три дня моего пребывания здесь. Я прибыла сюда в четверг утром и по прибытии вручила свои верительные грамоты Генеральному секретарю, а затем у меня была возможность в течение трехдневного марафона встретиться со всеми членами Совета Безопасности, с тем чтобы я могла быть готова начать работу сегодня утром.

В своей инаугурационной речи Президент Байден заявил, что Америка будет взаимодействовать с миром, мы восстановим наши альянсы и будем сильным и надежным партнером во имя мира, прогресса и безопасности. Он пообещал, что США будут страной, которая руководит, по его словам, не только "примером нашей силы, но и силой нашего примера".

Он поручил мне именно так представлять Соединенные Штаты в Организации Объединенных Наций. Возобновляя взаимодействие с миром, восстанавливая наши альянсы и партнерские отношения, лидируя собственным примером и сохраняя американские принципы – и американский народ – в центре нашей внешнеполитической повестки дня.

Администрация Байдена-Харрис уже претворяет это видение в жизнь. Мы возобновили взаимодействие с миром, обновляя наше лидерство в жизненно важных международных институтах, и мы восстанавливаем наши альянсы и партнерские отношения, которые способствуют нашей безопасности и нашему процветанию.

Под руководством Президента Байдена мы вновь присоединились к Всемирной организации здравоохранения. Мы взяли на себя обязательство продолжать финансировать ВОЗ, потому что знали, насколько важно для нас координировать действия по COVID-19 и повышать глобальную готовность к грядущим пандемиям. Мы считаем, что можем сделать ВОЗ более умной, гибкой и динамичной организацией, засучив рукава и участвуя в ее деятельности.

Президент Байден также объявил о выделении до $4 млрд для финансирования инициативы COVAX в качестве первоначального взноса в рамках работы, которую мы должны выполнить для искоренения угрозы COVID-19 во всем мире.

Мы с гордостью вновь присоединились к Парижскому соглашению, которое мы помогли создать, потому что единственный способ обратить вспять последствия изменения климата – это объединить усилия. Это проблема, которая затрагивает каждого человека в каждой стране, на каждом континенте. Поэтому мы призываем всех присоединиться к нам в повышении амбиций в преддверии климатического саммита, который Президент планирует провести в День Земли.

Мы также восстановили финансовую и политическую поддержку Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, отменив правило отказа от финансирования поддержки репродуктивных прав в глобальном масштабе.

И мы немедленно вернулись в Совет ООН по правам человека и объявили о своем намерении добиваться избрания в его состав. Это место, которое даст нам возможность продвигать наши самые заветные демократические ценности по всему миру и препятствовать усилиям по подрыву наших принципов и наших демократических ценностей.

И в самый первый день пребывания в должности Президента Джо Байден принял меры к тому, чтобы Америка снова лидировала, как он выразился, силой нашего примера.

Мы отменили запрет на въезд мусульман в США; мы запустили общегосударственную инициативу по продвижению расового равенства; мы защищаем иммигрантов в рамках Закона DREAM; мы отменили запрет на службу трансгендеров в Вооруженных силах США; и мы восстановили нашу программу приема беженцев. Америка вновь проливает свет свободы на тех, кто в ней больше всего нуждается.

Мы вновь заявляем о своей приверженности защите демократии и прав человека по всем направлениям, и в рамках этих усилий Президент Байден проведет глобальный Саммит за демократию, чтобы возродить дух и общую цель стран свободного мира.

Эти действия не только отражают наши ценности как американцев, но и способствуют безопасности и процветанию американцев, а также других людей во всём мире.

Вновь присоединившись к ВОЗ, мы будем работать над искоренением пандемии, унесшей больше жизней американцев, чем поля сражений Первой мировой войны, Второй мировой войны и войны во Вьетнаме вместе взятые.

Вновь присоединившись к Парижскому соглашению, мы боремся с разрушительными ураганами, лесными пожарами, отключениями электроэнергии и штормами, разрушившими дома и жизни столь многих миллионов наших друзей и соседей.

Конечно, это не только в наших интересах. Это также в интересах наших друзей, наших союзников и даже тех, кто не является нашими друзьями по всему миру, потому что дипломатия – это не игра с нулевой суммой. Мир, прогресс, процветание и безопасность служат всем нам.

Именно в таком духе мы подходим к нашему мартовскому Председательству в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций. Америка снова за столом – в прямом и переносном смысле. Мы ведем диалог совершенно по-новому.

Март – Месяц женской истории, и мы гордимся тем, что выступаем одним из спонсоров встречи по формуле Аррии с Ирландией, Мексикой, Кенией и Тунисом, чтобы привлечь внимание к работе, которую еще предстоит проделать в области гендерного равенства по всему миру. Мы будем требовать ответственности за безудержную сексуальную эксплуатацию и жестокое обращение, которые участились во время этой пандемии.

И мы будем дополнять работу Комиссии ООН по положению женщин. Особое внимание мы будем уделять центральной теме этого года – необходимости настаивать на полном и эффективном участии женщин в общественной жизни и принятии ими решений.

Основываясь на объявлении, сделанном сегодня утром Государственным секретарем Блинкеном, о том, что Соединенные Штаты будут предоставлять финансовые средства для облегчения мучительной гуманитарной ситуации в Йемене, мы будем ставить в центр внимания неотложные гуманитарные кризисы. Во время нашего основного мероприятия 11 марта мы будем конкретно рассматривать вызванный конфликтом голод в Йемене и Эфиопии.

Эти открытые прения в Совете предоставят возможность привлечь внимание всего мира к этим растущим и разрушительным гуманитарным кризисам и призвать СБ ООН к руководству в поисках срочных и необходимых решений. В этих регионах из-за войны и нестабильности миллионы людей и два миллиона детей в возрасте до пяти лет оказались перед угрозой голода и острого недоедания. Мы не можем бездействовать.

Кроме того, на ежемесячном брифинге по Йемену 16 марта мы сосредоточим внимание на глубине страданий и чрезвычайном характере гуманитарного кризиса в этой стране. Гуманитарная катастрофа просто недопустима, и мы должны активно ее предотвращать.

Что касается африканского континента, 3 марта мы проведем брифинг по Южному Судану и Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС), 9 марта – по Судану и Комплексной миссии ООН по оказанию содействия в переходный период в Судане (ЮНИТАМС), 24 марта – обсуждение Ливии, и в конце месяца, 30 марта – мероприятие по ДРК и Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго (МООНСДРК).

Я хотела бы вновь выразить нашу глубокую скорбь и соболезнования в связи с трагической гибелью Посла Италии в Демократической Республике Конго Луки Аттанасио и еще двух человек в результате нападения на автоколонну Всемирной продовольственной программы. Их работа по продвижению демократии, прав человека и мира не будет забыта. И я думаю, что важно принимать во внимание то, что дипломаты и гуманитарные работники всегда находятся на линии огня, и мы должны работать над обеспечением их защиты. Необходимо приложить все усилия, чтобы найти виновных и привлечь их к ответственности.

15 марта исполняется 10 лет с момента начала сирийского конфликта. Десять лет ужасных и полностью предотвратимых страданий. Десять лет невыносимого конфликта. Десять лет бесчисленных смертей ни в чем не повинных мирных жителей. Ситуация только ухудшается. Поэтому наши три ежемесячные встречи по Сирии приобретут дополнительный вес и серьезность. Пришло время найти единство и договориться о реальных решениях. Одиннадцатая годовщина не может быть похожа на десятую.

Что касается остальной части более широкого региона, мы проведем ежеквартальные дебаты по Афганистану 23 марта и ежемесячный брифинг по израильско-палестинским вопросам 26 марта. Оба мероприятия по вопросам первостепенной важности состоятся в решающий момент, и мы с нетерпением ждем реальных, продуктивных дискуссий.

Мы готовы поднимать уровень обсуждений и выносить на повестку дня серьезнейшие кризисы, возникающие во всём мире, включая ситуацию в Эфиопии, Мьянме и Гаити. Особое беспокойство вызывает недемократический переворот в Мьянме, и мы будем очень внимательно следить за этим вопросом в период нашего Председательства. Кроме того, в рамках нашего Председательства мы будем обеспечивать, чтобы Совет оставался гибким и готовым действовать в ответ на угрозы международному миру и безопасности, где бы они ни возникали.

Во время этих брифингов, дебатов и дискуссий Соединенные Штаты будут стремиться приглашать докладчиков из неправительственных организаций (НПО) и представителей гражданского общества, которые находятся на местах, с тем чтобы они могли из первых рук рассказывать о происходящем.

Их бесценные взгляды будут нам безмерно полезны, гарантируя, что наши решения будут адаптированы к потребностям людей, нуждающихся в их помощи.

В дополнение к приглашению представителей гражданского общества, я ожидаю, что в течение месяца у нас будут совершенно особенные гости.

Как видите, у нас невероятно насыщенная программа работы. Вопросы, стоящие на повестке дня, являются неотложными, глобальными и возлагают на нас серьезную ответственность, к которой мы не можем относиться легкомысленно.

Президент Байден любит говорить, что в Америке нет проблемы, которую мы не могли бы решить, если будем работать вместе, и я точно знаю, что это правда.

Я также знаю, что за десятилетия, которые я провела в качестве американского дипломата на четырех континентах по всему миру, то же самое верно, когда страны работают сообща ради процветания, безопасности и мира.

Нет такой проблемы, которую этот орган не смог бы решить, если бы мы решили взяться за нее вместе.

Более того, мы наиболее сильны, когда находим эти возможности, когда отбрасываем наши разногласия, ищем точки соприкосновения и поступаем правильно по отношению к миру.

Это не значит, что у нас не будет разногласий. Это не значит, что мы перестанем отстаивать наши ценности, принципы наших союзников, права человека или наши основные интересы. Это не значит, что мы не будем отстаивать интересы американского народа. На самом деле это значит обратное. Я твердо верю, что объединив усилия, мы создадим больше общей безопасности, процветания и мира, и я надеюсь на это и в этом месяце, и в следующем, и во многих других.

Итак, спасибо, и я с нетерпением жду ваших вопросов.


Для просмотра оригинала: https://usun.usmission.gov/remarks-by-ambassador-linda-thomas-greenfield-at-a-press-conference-on-the-march-program-of-work-and-the-u-s-presidency-of-the-un-security-council/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.


This email was sent to stevenmagallanes520.nims@blogger.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: Department of State Office of International Media Engagement · 2201 C Street, NW · Washington, DC · 20520 GovDelivery logo

No comments:

Page List

Blog Archive

Search This Blog

We’ll keep this quick

 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌...